Deuteronomy 11:25
<< Deuteronomy 11:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
manאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
will be able to standיִתְיַצֵּ֥בyit·ya·tzev3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
beforeבִּפְנֵיכֶ֑םbif·nei·chem;6440face, facesfrom panah
you; the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶ֗םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
will layיִתֵּ֣ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
the dreadפַּחְדְּכֶ֨םpach·de·chem6343dreadfrom pachad
of you and the fearוּמֹֽורַאֲכֶ֜םu·mo·v·ra·'a·chem4172a fear, terrorfrom yare
of you on allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the landהָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
on whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you set foot,תִּדְרְכוּ־tid·re·chu-1869to tread, marcha prim. root
as He has spokenדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
to you.     
KJV Lexicon
There shall no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be able to stand
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of you and the dread
mowra'  (mo-raw')
fear; by implication, a fearful thing or deed -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
of you upon
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that ye shall tread
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
upon as he hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you
New American Standard (©1995)
"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.

King James Bible
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

American King James Version
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has said to you.

American Standard Version
There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

Darby Bible Translation
No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

English Revised Version
There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

Webster's Bible Translation
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you.

World English Bible
No man shall be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.

Young's Literal Translation
no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you.

דברים 11:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־יִתְיַצֵּ֥ב אִ֖ישׁ בִּפְנֵיכֶ֑ם פַּחְדְּכֶ֨ם וּמֹֽורַאֲכֶ֜ם יִתֵּ֣ן ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם עַל־פְּנֵ֤י כָל־הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּדְרְכוּ־בָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר לָכֶֽם׃ ס

דברים 11:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יתיצב איש בפניכם פחדכם ומוראכם יתן ׀ יהוה אלהיכם על־פני כל־הארץ אשר תדרכו־בה כאשר דבר לכם׃ ס

דברים 11:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־יתיצב איש בפניכם פחדכם ומוראכם יתן ׀ יהוה אלהיכם על־פני כל־הארץ אשר תדרכו־בה כאשר דבר לכם׃ ס

דברים 11:25 Hebrew Bible
לא יתיצב איש בפניכם פחדכם ומוראכם יתן יהוה אלהיכם על פני כל הארץ אשר תדרכו בה כאשר דבר לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit Dominus Deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobis

Able Dread Face Fear Foot Lay Presence Promised Spoken Stand Station Terror Tread Wherever

Able Dread Lay Presence Promised Stand Station Terror Tread Way Wherever Whole

Able Dread Lay Presence Promised Stand Station Terror Tread Way Wherever Whole

Deuteronomy 11:25 Multilingual Bible

Deutéronome 11:25 French

Deuteronomio 11:25 Biblia Paralela

申 命 記 11:25 Chinese Bible