| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "No | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| man | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| will be able to stand | יִתְיַצֵּ֥ב | yit·ya·tzev | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| before | בִּפְנֵיכֶ֑ם | bif·nei·chem; | 6440 | face, faces | from panah |
| you; the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will lay | יִתֵּ֣ן | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| the dread | פַּחְדְּכֶ֨ם | pach·de·chem | 6343 | dread | from pachad |
| of you and the fear | וּמֹֽורַאֲכֶ֜ם | u·mo·v·ra·'a·chem | 4172 | a fear, terror | from yare |
| of you on all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| on which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you set foot, | תִּדְרְכוּ־ | tid·re·chu- | 1869 | to tread, march | a prim. root |
| as He has spoken | דִּבֶּ֥ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to you. | | | | | |
| KJV Lexicon There shall no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) be able to stand yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall lay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the fear pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. of you and the dread mowra' (mo-raw') fear; by implication, a fearful thing or deed -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. of you upon paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that ye shall tread darak (daw-rak') to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. upon as he hath said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto you | New American Standard (©1995) "No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.King James Bible There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you. American King James Version There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has said to you. American Standard Version There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you. Darby Bible Translation No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you. English Revised Version There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you. Webster's Bible Translation There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you. World English Bible No man shall be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you. Young's Literal Translation no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you. Latin: Biblia Sacra Vulgata nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit Dominus Deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobis
 Able Dread Face Fear Foot Lay Presence Promised Spoken Stand Station Terror Tread Wherever
 Able Dread Lay Presence Promised Stand Station Terror Tread Way Wherever Whole
 Able Dread Lay Presence Promised Stand Station Terror Tread Way Wherever WholeDeuteronomy 11:25 Multilingual Bible Deutéronome 11:25 French Deuteronomio 11:25 Biblia Paralela 申 命 記 11:25 Chinese Bible | |
|