 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and what | וַאֲשֶׁ֨ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He did | עָשָׂ֜ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Dathan | לְדָתָ֣ן | le·da·tan | 1885 | a Reubenite | of uncertain derivation |
| and Abiram, | וְלַאֲבִירָ֗ם | ve·la·'a·vi·ram | 48 | "exalted father," an Isr. name | from ab and rum |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Eliab, | אֱלִיאָב֮ | e·li·'av | 446 | "God is father," the name of several Isr. | from el and ab |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Reuben, | רְאוּבֵן֒ | re·'u·ven | 7205 | "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc. | from raah and ben |
| when the earth | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| opened | פָּצְתָ֤ה | pa·tze·tah | 6475 | to part, open | a prim. root |
| its mouth | פִּ֔יהָ | pi·ha, | 6310 | mouth | a prim. root |
| and swallowed | וַתִּבְלָעֵ֥ם | vat·tiv·la·'em | 1104 | to swallow down, swallow up, engulf | a prim. root |
| them, their households, | בָּתֵּיהֶ֖ם | bat·tei·hem | 1004 | a house | a prim. root |
| their tents, | אָהֳלֵיהֶ֑ם | a·ho·lei·hem; | 168 | a tent | from an unused word |
| and every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| living thing | הַיְקוּם֙ | hay·kum | 3351 | substance, existence | from qum |
| that followed | בְּרַגְלֵיהֶ֔ם | be·rag·lei·hem, | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| them, among | בְּקֶ֖רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel-- | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And what he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Dathan Dathan (daw-thawn') Dathan, an Israelite -- Dathan. and Abiram 'Abiyram (ab-ee-rawm') father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites -- Abiram. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Eliab 'Eliy'ab (el-ee-awb') God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites -- Eliab. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Reuben R'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. how the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. opened patsah (paw-tsaw') to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter. her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and swallowed them up bala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). and their households bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and their tents 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. and all the substance yquwm (yek-oom') standing (extant), i.e. by implication, a living thing -- (living) substance. that was in their possession regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel--King James Bible And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel: American King James Version And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the middle of all Israel: American Standard Version and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel: Darby Bible Translation and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel. English Revised Version and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel: Webster's Bible Translation And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel: World English Bible and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel: Young's Literal Translation and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel: Latin: Biblia Sacra Vulgata et Dathan atque Abiram filiis Heliab qui fuit filius Ruben quos aperto ore suo terra absorbuit cum domibus et tabernaculis et universa substantia eorum quam habebant in medio Israhelis
 Abiram Belonged Dathan Eliab Followed Households Middle Midst Mouth Opened Reuben Reubenite Sons Swallowed Tents
 Abiram Abi'ram Dathan Earth Eliab Households Israel Middle Midst Mouth Open Opened Possession Reuben Reubenite Right Substance Swallowed Tents Theirs
 Abiram Abi'ram Dathan Earth Eliab Households Israel Middle Midst Mouth Open Opened Possession Reuben Reubenite Right Substance Swallowed Tents TheirsDeuteronomy 11:6 Multilingual Bible Deutéronome 11:6 French Deuteronomio 11:6 Biblia Paralela 申 命 記 11:6 Chinese Bible | |
|