Deuteronomy 12:19
<< Deuteronomy 12:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Be carefulהִשָּׁ֣מֶרhi·sha·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
that you do not forsakeתַּעֲזֹ֖בta·'a·zov5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the Leviteהַלֵּוִ֑יhal·le·vi;3881desc. of Levifrom Levi
as longכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
as you liveיָמֶ֖יךָya·mei·cha3117daya prim. root
in your land.אַדְמָתֶֽךָ׃ad·ma·te·cha.127ground, landfrom the same as adam
KJV Lexicon
Take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to thyself that thou forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
not the Levite
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
as long as thou livest
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
upon the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
New American Standard (©1995)
"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Bible
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

American King James Version
Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live on the earth.

American Standard Version
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Darby Bible Translation
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

English Revised Version
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land.

Webster's Bible Translation
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

World English Bible
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Young's Literal Translation
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

דברים 12:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּֽן־תַּעֲזֹ֖ב אֶת־הַלֵּוִ֑י כָּל־יָמֶ֖יךָ עַל־אַדְמָתֶֽךָ׃ ס

דברים 12:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השמר לך פן־תעזב את־הלוי כל־ימיך על־אדמתך׃ ס

דברים 12:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השמר לך פן־תעזב את־הלוי כל־ימיך על־אדמתך׃ ס

דברים 12:19 Hebrew Bible
השמר לך פן תעזב את הלוי כל ימיך על אדמתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra

Careful Caring Forsake Ground Heed Lest Levite Levites Livest Neglect Thyself

Careful Caring Earth Heed Levite Levites Neglect Thyself

Careful Caring Earth Heed Levite Levites Neglect Thyself

Deuteronomy 12:19 Multilingual Bible

Deutéronome 12:19 French

Deuteronomio 12:19 Biblia Paralela

申 命 記 12:19 Chinese Bible