 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the place | הַמָּקֹ֗ום | ham·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶיךָ֮ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| chooses | יִבְחַ֜ר | yiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| to put | לָשׂ֣וּם | la·sum | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| His name | שְׁמֹ֣ו | she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| is too far | יִרְחַ֨ק | yir·chak | 7368 | to be or become far or distant | a prim. root |
| from you, then you may slaughter | וְזָבַחְתָּ֞ | ve·za·vach·ta | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| of your herd | מִבְּקָרְךָ֣ | mib·be·ka·re·cha | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| and flock | וּמִצֹּֽאנְךָ֗ | u·mi·tzo·ne·cha | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has given | נָתַ֤ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you, as I have commanded | צִוִּיתִ֑ךָ | tziv·vi·ti·cha; | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you; and you may eat | וְאָֽכַלְתָּ֙ | ve·'a·chal·ta | 398 | to eat | a prim. root |
| within your gates | בִּשְׁעָרֶ֔יךָ | bish·'a·rei·cha, | 8179 | a gate | from an unused word |
| whatever | בְּכֹ֖ל | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| you desire. | אַוַּ֥ת | av·vat | 185 | desire | from the same as avah |
| KJV Lexicon If the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. to put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. there be too far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from thee then thou shalt kill zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. of thy herd baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and of thy flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee as I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee and thou shalt eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. in thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). whatsoever thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) lusteth after 'avvah (av-vaw') longing -- desire, lust after, pleasure. | New American Standard (©1995) "If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.King James Bible If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after. American King James Version If the place which the LORD your God has chosen to put his name there be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your gates whatever your soul lusts after. American Standard Version If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul. Darby Bible Translation If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul. English Revised Version If the place which the LORD thy God shall choose to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat within thy gates, after all the desire of thy soul. Webster's Bible Translation If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there, shall be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatever thy soul desireth. World English Bible If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. Young's Literal Translation 'When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul; Latin: Biblia Sacra Vulgata locus autem quem elegerit Dominus Deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi placet
 Animals Choose Chooses Chosen Commanded Desire Desireth Eat Eaten Flock Flocks Gates Hast Herd Herds Kill Kine Lusteth Marked Mayest Meal Resting-place Sacrificed Sheep Slaughter Slay Soul Towns Whatever Whatsoever Within
 Choose Chooses Chosen Commanded Desire Desireth Eat Herd Kill Lusteth Soul Whatever Whatsoever Within
 Choose Chooses Chosen Commanded Desire Desireth Eat Herd Kill Lusteth Soul Whatever Whatsoever WithinDeuteronomy 12:21 Multilingual Bible Deutéronome 12:21 French Deuteronomio 12:21 Biblia Paralela 申 命 記 12:21 Chinese Bible | |
|