 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | you shall not listen | תִשְׁמַ֗ע | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to the words | דִּבְרֵי֙ | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of that prophet | הַנָּבִ֣יא | han·na·vi | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| or | אֹ֛ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| that dreamer | חֹולֵ֥ם | cho·v·lem | 2492b | to dream | a prim. root |
| of dreams; | הַחֲלֹ֖ום | ha·cha·lo·vm | 2472 | a dream | from chalam |
| for the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is testing | מְנַסֶּ֞ה | me·nas·seh | 5254 | to test, try | a prim. root |
| you to find | לָדַ֗עַת | la·da·'at | 3045 | to know | a prim. root |
| out if you love | אֹֽהֲבִים֙ | o·ha·vim | 157 | to love | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֵיכֶ֔ם | e·lo·hei·chem, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your heart | לְבַבְכֶ֖ם | le·vav·chem | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| and with all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your soul. | נַפְשְׁכֶֽם׃ | naf·she·chem. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon Thou shalt not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of that prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. or that dreamer chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream of dreams chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. proveth nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. you to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially whether ye yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. with all your heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) and with all your soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to find out if you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.King James Bible Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul. American King James Version You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul. American Standard Version thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul. Darby Bible Translation thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul. English Revised Version thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul. Webster's Bible Translation Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul. World English Bible you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul. Young's Literal Translation thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul; Latin: Biblia Sacra Vulgata non audies verba prophetae illius aut somniatoris quia temptat vos Dominus Deus vester ut palam fiat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestra
 Attention Dream Dreamer Dreams Hearken Heart Listen Love Loving Proof Prophet Proves Proveth Putteth Soul Testing Trying Whether
 Dream Dreamer Dreams Hearken Heart Love Proof Prophet Proves Putteth Soul Testing Trying Whether Words
 Dream Dreamer Dreams Hearken Heart Love Proof Prophet Proves Putteth Soul Testing Trying Whether WordsDeuteronomy 13:3 Multilingual Bible Deutéronome 13:3 French Deuteronomio 13:3 Biblia Paralela 申 命 記 13:3 Chinese Bible | |
|