 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Nevertheless, | אַ֣ךְ | ach | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| you are not to eat | תֹֽאכְלוּ֙ | to·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| of these | זֶ֞ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| among | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| those which chew | מִמַּֽעֲלֵ֣י | mim·ma·'a·lei | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| the cud, | הַגֵּרָ֔ה | hag·ge·rah, | 1625 | cud | from garar |
| or among | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| those that divide | וּמִמַּפְרִיסֵ֥י | u·mim·maf·ri·sei | 6536 | to break in two, divide | a prim. root |
| the hoof | הַפַּרְסָ֖ה | hap·par·sah | 6541 | a hoof | from paras |
| in two: | הַשְּׁסוּעָ֑ה | ha·she·su·'ah; | 8156 | to divide, cleave | a prim. root |
| the camel | הַ֠גָּמָל | hag·ga·mal | 1581 | a camel | from gamal |
| and the rabbit | הָאַרְנֶ֨בֶת | ha·'ar·ne·vet | 768 | a hare | from an unused word |
| and the shaphan, | הַשָּׁפָ֜ן | ha·sha·fan | 8227a | hyrax | from an unused word |
| for though they chew | מַעֲלֵ֧ה | ma·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| the cud, | גֵרָ֣ה | ge·rah | 1625 | cud | from garar |
| they do not divide | הִפְרִ֔יסוּ | hif·ri·su, | 6536 | to break in two, divide | a prim. root |
| the hoof; | וּפַרְסָה֙ | u·far·sah | 6541 | a hoof | from paras |
| they are unclean | טְמֵאִ֥ים | te·me·'im | 2931 | unclean | from tame |
| for you. | | | | | |
| KJV Lexicon Nevertheless these ye shall not eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. of them that chew `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the cud gerah (gay-raw') the cud (as scraping the throat) -- cud. or of them that divide parac (paw-ras') to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear. the cloven shaca` (shaw-sah') to split or tear; figuratively, to upbraid -- cleave, (be) cloven (footed), rend, stay. hoof parcah (par-saw') a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof. as the camel gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. and the hare 'arnebeth (ar-neh'-beth) the hare -- hare. and the coney shaphan (shaw-fawn') a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax -- coney. for they chew `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the cud gerah (gay-raw') the cud (as scraping the throat) -- cud. but divide parac (paw-ras') to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear. not the hoof parcah (par-saw') a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof. therefore they are unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. unto you | New American Standard (©1995) "Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you.King James Bible Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you. American King James Version Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you. American Standard Version Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you. Darby Bible Translation Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs they shall be unclean unto you; English Revised Version Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney, because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you: Webster's Bible Translation Nevertheless, these ye shall not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you. World English Bible Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but don't part the hoof, they are unclean to you. Young's Literal Translation Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they are to you; Latin: Biblia Sacra Vulgata de his autem quae ruminant et ungulam non findunt haec comedere non debetis camelum leporem choerogyllium quia ruminant et non dividunt ungulam inmunda erunt vobis
 Although Badger Bringing Camel Ceremonially Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Dividing Eat Hare Hoof Hoofs Horn Nevertheless Open Parted Rabbit Rock Rock-badger Shaphan Split Though Unclean Yet
 Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean Used
 Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean UsedDeuteronomy 14:7 Multilingual Bible Deutéronome 14:7 French Deuteronomio 14:7 Biblia Paralela 申 命 記 14:7 Chinese Bible | |
|