Deuteronomy 14:7
<< Deuteronomy 14:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nevertheless,אַ֣ךְach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
you are not to eatתֹֽאכְלוּ֙to·che·lu398to eata prim. root
of theseזֶ֞הzeh2088this, herea prim. pronoun
among  4480froma prim. preposition
those which chewמִמַּֽעֲלֵ֣יmim·ma·'a·lei5927to go up, ascend, climba prim. root
the cud,הַגֵּרָ֔הhag·ge·rah,1625cudfrom garar
or among  4480froma prim. preposition
those that divideוּמִמַּפְרִיסֵ֥יu·mim·maf·ri·sei6536to break in two, dividea prim. root
the hoofהַפַּרְסָ֖הhap·par·sah6541a hooffrom paras
in two:הַשְּׁסוּעָ֑הha·she·su·'ah;8156to divide, cleavea prim. root
the camelהַ֠גָּמָלhag·ga·mal1581a camelfrom gamal
and the rabbitהָאַרְנֶ֨בֶתha·'ar·ne·vet768a harefrom an unused word
and the shaphan,הַשָּׁפָ֜ןha·sha·fan8227ahyraxfrom an unused word
for though they chewמַעֲלֵ֧הma·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
the cud,גֵרָ֣הge·rah1625cudfrom garar
they do not divideהִפְרִ֔יסוּhif·ri·su,6536to break in two, dividea prim. root
the hoof;וּפַרְסָה֙u·far·sah6541a hooffrom paras
they are uncleanטְמֵאִ֥יםte·me·'im2931uncleanfrom tame
for you.     
KJV Lexicon
Nevertheless these ye shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of them that chew
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the cud
gerah  (gay-raw')
the cud (as scraping the throat) -- cud.
or of them that divide
parac  (paw-ras')
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear.
the cloven
shaca`  (shaw-sah')
to split or tear; figuratively, to upbraid -- cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.
hoof
parcah  (par-saw')
a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof.
as the camel
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and the hare
'arnebeth  (ar-neh'-beth)
the hare -- hare.
and the coney
shaphan  (shaw-fawn')
a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax -- coney.
for they chew
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the cud
gerah  (gay-raw')
the cud (as scraping the throat) -- cud.
but divide
parac  (paw-ras')
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear.
not the hoof
parcah  (par-saw')
a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof.
therefore they are unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
unto you
New American Standard (©1995)
"Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you.

King James Bible
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.

American King James Version
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you.

American Standard Version
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.

Darby Bible Translation
Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs they shall be unclean unto you;

English Revised Version
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney, because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you:

Webster's Bible Translation
Nevertheless, these ye shall not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you.

World English Bible
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but don't part the hoof, they are unclean to you.

Young's Literal Translation
Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they are to you;

דברים 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֣ךְ אֶת־זֶ֞ה לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמַּֽעֲלֵ֣י הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִיסֵ֥י הַפַּרְסָ֖ה הַשְּׁסוּעָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָל וְאֶת־הָאַרְנֶ֨בֶת וְאֶת־הַשָּׁפָ֜ן כִּֽי־מַעֲלֵ֧ה גֵרָ֣ה הֵ֗מָּה וּפַרְסָה֙ לֹ֣א הִפְרִ֔יסוּ טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶֽם׃

דברים 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אך את־זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את־הגמל ואת־הארנבת ואת־השפן כי־מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם׃

דברים 14:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אך את־זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את־הגמל ואת־הארנבת ואת־השפן כי־מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם׃

דברים 14:7 Hebrew Bible
אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את הגמל ואת הארנבת ואת השפן כי מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
de his autem quae ruminant et ungulam non findunt haec comedere non debetis camelum leporem choerogyllium quia ruminant et non dividunt ungulam inmunda erunt vobis

Although Badger Bringing Camel Ceremonially Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Dividing Eat Hare Hoof Hoofs Horn Nevertheless Open Parted Rabbit Rock Rock-badger Shaphan Split Though Unclean Yet

Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean Used

Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean Used

Deuteronomy 14:7 Multilingual Bible

Deutéronome 14:7 French

Deuteronomio 14:7 Biblia Paralela

申 命 記 14:7 Chinese Bible