| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall generously | נָתֹ֤ון | na·to·vn | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| give | תִּתֵּן֙ | tit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to him, and your heart | לְבָבְךָ֖ | le·va·ve·cha | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| shall not be grieved | יֵרַ֥ע | ye·ra | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| when you give | בְּתִתְּךָ֣ | be·tit·te·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to him, because | כִּ֞י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| for this | הַזֶּ֗ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| thing | הַדָּבָ֣ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will bless | יְבָרֶכְךָ֙ | ye·va·rech·cha | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| you in all | בְּכָֽל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your work | מַעֲשֶׂ֔ךָ | ma·'a·se·cha, | 4639 | a deed, work | from asah |
| and in all | וּבְכֹ֖ל | u·ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your undertakings. | יָדֶֽךָ׃ | ya·de·cha. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Thou shalt surely nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him and thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) shall not be grieved yara` (yaw-rah') to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4). when thou givest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto him because galal (gaw-lawl') a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of -- because of, for (sake). that for this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thee in all thy works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property and in all that thou puttest mishlowach (mish-lo'-akh) to lay, to put, sending (forth), to set. thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), unto | New American Standard (©1995) "You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all your undertakings.King James Bible Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. American King James Version You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him: because that for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to. American Standard Version Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest unto him; because that for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thy hand unto. Darby Bible Translation Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand. English Revised Version Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thine hand unto. Webster's Bible Translation Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest to him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thy hand to. World English Bible You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to. Young's Literal Translation thou dost certainly give to him, and thy heart is not sad in thy giving to him, for because of this thing doth Jehovah thy God bless thee in all thy works, and in every putting forth of thy hand; Latin: Biblia Sacra Vulgata sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseris
 Bless Blessing Bountifully Business Certainly Evil-disposed Forth Freely Generously Givest Giving Grief Grieved Grudging Heart Puttest Putting Sad Surely Undertake Undertakings Works
 Bless Bountifully Business Hand Heart Puttest Putting Right Sad Surely Undertake Undertakings Work Works
 Bless Bountifully Business Hand Heart Puttest Putting Right Sad Surely Undertake Undertakings Work WorksDeuteronomy 15:10 Multilingual Bible Deutéronome 15:10 French Deuteronomio 15:10 Biblia Paralela 申 命 記 15:10 Chinese Bible | |
|