Deuteronomy 15:9
<< Deuteronomy 15:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Bewareהִשָּׁ֣מֶרhi·sha·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
that there is noפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
baseבְלִיַּ֜עַלve·li·ya·'al1100worthlessnessfrom beli and yaal
thoughtדָבָר֩da·var1697speech, wordfrom dabar
in your heart,לְבָבְךָ֨le·va·ve·cha3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
The seventhהַשֶּׁבַע֮ha·she·va7651sevena prim. card. number
year,שְׁנַֽת־she·nat-8141a yearfrom shana
the yearשְׁנַ֣תshe·nat8141a yearfrom shana
of remission,הַשְּׁמִטָּה֒ha·she·mit·tah8059a letting drop, a (temporary) remittingfrom shamat
is near,'קָֽרְבָ֣הka·re·vah7126to come near, approacha prim. root
and your eyeעֵֽינְךָ֗ei·ne·cha5869an eyeof uncertain derivation
is hostileוְרָעָ֣הve·ra·'ah7489ato be evil, baddenominative verb from ra
toward your poorהָֽאֶבְיֹ֔וןha·'ev·yo·vn,34in want, needy, poorfrom abah
brother,בְּאָחִ֙יךָ֙be·'a·chi·cha251a brotherfrom an unused word
and you giveתִתֵּ֖ןtit·ten5414to give, put, seta prim. root
him nothing;וְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
then he may cryוְקָרָ֤אve·ka·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
againstעָלֶ֙יךָ֙a·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
you, and it will be a sinחֵֽטְא׃che·te.2399a sinfrom chata
in you.     
KJV Lexicon
Beware
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that there be not a thought
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in thy wicked
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The seventh
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of release
shmittah  (shem-it-taw')
remission (of debt) or suspension of labor) -- release.
is at hand
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and thine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
be evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
against thy poor
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and thou givest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him nought and he cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against thee and it be sin
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
unto thee
New American Standard (©1995)
"Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.

King James Bible
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

American King James Version
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you.

American Standard Version
Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.

Darby Bible Translation
Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.

English Revised Version
Beware that there be not a base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Webster's Bible Translation
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thy eye shall be evil against thy poor brother, and thou shalt give him naught; and he shall cry to the LORD against thee, and it shall be sin to thee.

World English Bible
Beware that there not be a base thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand;" and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

Young's Literal Translation
Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

דברים 15:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֡ פֶּן־יִהְיֶ֣ה דָבָר֩ עִם־לְבָבְךָ֨ בְלִיַּ֜עַל לֵאמֹ֗ר קָֽרְבָ֣ה שְׁנַֽת־הַשֶּׁבַע֮ שְׁנַ֣ת הַשְּׁמִטָּה֒ וְרָעָ֣ה עֵֽינְךָ֗ בְּאָחִ֙יךָ֙ הָֽאֶבְיֹ֔ון וְלֹ֥א תִתֵּ֖ן לֹ֑ו וְקָרָ֤א עָלֶ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃

דברים 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השמר לך פן־יהיה דבר עם־לבבך בליעל לאמר קרבה שנת־השבע שנת השמטה ורעה עינך באחיך האביון ולא תתן לו וקרא עליך אל־יהוה והיה בך חטא׃

דברים 15:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השמר לך פן־יהיה דבר עם־לבבך בליעל לאמר קרבה שנת־השבע שנת השמטה ורעה עינך באחיך האביון ולא תתן לו וקרא עליך אל־יהוה והיה בך חטא׃

דברים 15:9 Hebrew Bible
השמר לך פן יהיה דבר עם לבבך בליעל לאמר קרבה שנת השבע שנת השמטה ורעה עינך באחיך האביון ולא תתן לו וקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad Dominum et fiat tibi in peccatum

Appeal Base Beware Brother Canceling Cry Debts Evil Eye Guilty Harbor Heart Ill Needy Nothing Poor Release Saying Seventh Sin Wicked

Base Beware Cry Evil Eye Hand Heart Naught Needy Nought Poor Release Remission Seventh Sin Thought Wicked

Base Beware Cry Evil Eye Hand Heart Naught Needy Nought Poor Release Remission Seventh Sin Thought Wicked

Deuteronomy 15:9 Multilingual Bible

Deutéronome 15:9 French

Deuteronomio 15:9 Biblia Paralela

申 命 記 15:9 Chinese Bible