 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and you shall rejoice | וְשָׂמַחְתָּ֞ | ve·sa·mach·ta | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֶ֗יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| you and your son | וּבִנְךָ֣ | u·vin·cha | 1121 | son | a prim. root |
| and your daughter | וּבִתֶּךָ֮ | u·vit·te·cha | 1323 | daughter | from ben |
| and your male | וְעַבְדְּךָ֣ | ve·'av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| and female | וַאֲמָתֶךָ֒ | va·'a·ma·te·cha | 519 | a maid, handmaid | of uncertain derivation |
| servants | | | 5650 | slave, servant | from abad |
| and the Levite | וְהַלֵּוִי֙ | ve·hal·le·vi | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is in your town, | בִּשְׁעָרֶ֔יךָ | bish·'a·rei·cha, | 8179 | a gate | from an unused word |
| and the stranger | וְהַגֵּ֛ר | ve·hag·ger | 1616 | a sojourner | from gur |
| and the orphan | וְהַיָּתֹ֥ום | ve·hai·ya·to·vm | 3490 | an orphan | from an unused word |
| and the widow | וְהָאַלְמָנָ֖ה | ve·ha·'al·ma·nah | 490 | a widow | fem. of alman |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are in your midst, | בְּקִרְבֶּ֑ךָ | be·kir·be·cha; | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| in the place | בַּמָּקֹ֗ום | bam·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| where | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| chooses | יִבְחַר֙ | yiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| to establish | לְשַׁכֵּ֥ן | le·shak·ken | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| His name. | שְׁמֹ֖ו | she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And thou shalt rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. thou and thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thy daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and thy manservant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and thy maidservant 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). and the Levite Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. that is within thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and the stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. and the fatherless yathowm (yaw-thome') a bereaved person -- fatherless (child), orphan. and the widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. that are among qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) you in the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. to place shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. there | New American Standard (©1995) and you shall rejoice before the LORD your God, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite who is in your town, and the stranger and the orphan and the widow who are in your midst, in the place where the LORD your God chooses to establish His name.King James Bible And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. American King James Version And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD your God has chosen to place his name there. American Standard Version and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there. Darby Bible Translation and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there. English Revised Version and thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell there. Webster's Bible Translation And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. World English Bible and you shall rejoice before Yahweh your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there. Young's Literal Translation And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there, דברים 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּתֹ֥ום וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמֹ֖ו שָֽׁם׃דברים 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ושמחת לפני ׀ יהוה אלהיך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי אשר בשעריך והגר והיתום והאלמנה אשר בקרבך במקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃ דברים 16:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ושמחת לפני ׀ יהוה אלהיך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי אשר בשעריך והגר והיתום והאלמנה אשר בקרבך במקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃ דברים 16:11 Hebrew Bible ושמחת לפני יהוה אלהיך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי אשר בשעריך והגר והיתום והאלמנה אשר בקרבך במקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et epulaberis coram Domino Deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et Levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit Dominus Deus tuus ut habitet nomen eius ibi
 Aliens Bondman Cause Child Choose Chooses Chosen Daughter Daughters Dwell Dwelling Establish Fatherless Female Foreigner Gates Glad Handmaid Hast Levite Levites Maidservant Maid-servant Maidservants Male Manservant Man-servant Marked Menservants Midst Orphan Rejoice Rejoiced Resting-place Servant Servants Sojourner Sons Strange Stranger Tabernacle Town Towns Widow Widows Within Woman-servant
 Cause Choose Chosen Daughter Dwell Levite Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Midst Rejoice Servant Servants Stranger Widow Within
 Cause Choose Chosen Daughter Dwell Levite Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Midst Rejoice Servant Servants Stranger Widow WithinDeuteronomy 16:11 Multilingual Bible Deutéronome 16:11 French Deuteronomio 16:11 Biblia Paralela 申 命 記 16:11 Chinese Bible | |
|