Deuteronomy 17:10
<< Deuteronomy 17:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall doוְעָשִׂ֗יתָve·'a·si·ta6213ado, makea prim. root
accordingעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
to the termsפִּ֤יpi6310moutha prim. root
of the verdictהַדָּבָר֙had·da·var1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they declareיַגִּ֣ידֽוּyag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
to you from that placeהַמָּקֹ֣וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
chooses;יִבְחַ֣רyiv·char977to choosea prim. root
and you shall be carefulוְשָׁמַרְתָּ֣ve·sha·mar·ta8104to keep, watch, preservea prim. root
to observeלַעֲשֹׂ֔ותla·'a·so·vt,6213ado, makea prim. root
according to allכְּכֹ֖לke·chol3605the whole, allfrom kalal
that they teachיֹורֽוּךָ׃yo·v·ru·cha.3384to throw, shoota prim. root
you.     
KJV Lexicon
And thou shalt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according to the sentence
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which they of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
shall shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee and thou shalt observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according to all that they inform
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
thee
New American Standard (©1995)
"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.

King James Bible
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

American King James Version
And you shall do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show you; and you shall observe to do according to all that they inform you:

American Standard Version
And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:

Darby Bible Translation
and thou shalt do according to the tenor of the word, which they of that place which Jehovah will choose shall declare unto thee; and thou shalt take heed to do according to all that they instruct thee:

English Revised Version
and thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall shew thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:

Webster's Bible Translation
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

World English Bible
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:

Young's Literal Translation
and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee (they of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.

דברים 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יֹורֽוּךָ׃

דברים 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשית על־פי הדבר אשר יגידו לך מן־המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך׃

דברים 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועשית על־פי הדבר אשר יגידו לך מן־המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך׃

דברים 17:10 Hebrew Bible
ועשית על פי הדבר אשר יגידו לך מן המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit Dominus et docuerint te

Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Guided Hast Heed Inform Instruct Named Observe Observed Sentence Teach Tenor Terms Verdict Whatever

Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever Word

Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever Word

Deuteronomy 17:10 Multilingual Bible

Deutéronome 17:10 French

Deuteronomio 17:10 Biblia Paralela

申 命 記 17:10 Chinese Bible