| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For those | הָאֵ֗לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| nations, | הַגֹּויִ֣ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you shall dispossess, | יֹורֵ֣שׁ | yo·v·resh | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| listen | יִשְׁמָ֑עוּ | yish·ma·'u; | 8085 | to hear | a prim. root |
| to those who practice witchcraft | מְעֹנְנִ֥ים | me·'o·ne·nim | 6049a | to practice soothsaying | a prim. root |
| and to diviners, | קֹסְמִ֖ים | ko·se·mim | 7080 | to practice divination | denominative verb from qesem |
| but as for you, the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | e·lo·hei·cha. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has not allowed | נָ֥תַן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you [to do] so. | כֵ֔ן | chen, | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| KJV Lexicon For these nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. which thou shalt possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto observers of times `anan (aw-nan') to cover; to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic -- bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. and unto diviners qacam (kaw-sam') to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination). but as for thee the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath not suffered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee so to do | New American Standard (©1995) "For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.King James Bible For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do. American King James Version For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do. American Standard Version For these nations, that thou shalt dispossess, hearken unto them that practise augury, and unto diviners; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee so to do. Darby Bible Translation For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee to do so. English Revised Version For these nations, which thou shalt possess, hearken unto them that practise augury, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do. Webster's Bible Translation For these nations, which thou shalt possess, hearkened to observers of times, and to diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do. World English Bible For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do. Young's Literal Translation for these nations whom thou art possessing, unto observers of clouds, and unto diviners, do hearken; and thou -- not so hath Jehovah thy God suffered thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es
 Allowed Arts Attention Auguries Augury Clouds Dispossess Divination Diviners Hearken Hearkened Heed Listen Nations Observers Permitted Possess Possessing Practice Practise Readers Secret Signs Soothsayers Sorcery Suffered Taking Using Witchcraft
 Allowed Arts Attention Augury Dispossess Divination Diviners Hearken Hearkened Heed Nations Observers Permitted Possess Practice Practise Readers Secret Signs Soothsayers Sorcery Suffered Times Use Using Witchcraft
 Allowed Arts Attention Augury Dispossess Divination Diviners Hearken Hearkened Heed Nations Observers Permitted Possess Practice Practise Readers Secret Signs Soothsayers Sorcery Suffered Times Use Using WitchcraftDeuteronomy 18:14 Multilingual Bible Deutéronome 18:14 French Deuteronomio 18:14 Biblia Paralela 申 命 記 18:14 Chinese Bible | |
|
| |