| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now this | וְזֶ֡ה | ve·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| shall be the priests' | הַכֹּהֲנִ֜ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| due | מִשְׁפַּ֨ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| from the people, | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| from those who offer a sacrifice, | זֹבְחֵ֥י | zo·ve·chei | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| either | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| an ox | שֹׁ֣ור | sho·vr | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| or | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| a sheep, | שֶׂ֑ה | seh; | 7716 | one of a flock, a sheep (or goat) | of uncertain derivation |
| of which they shall give | וְנָתַן֙ | ve·na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to the priest | לַכֹּהֵ֔ן | lak·ko·hen, | 3548 | priest | from an unused word |
| the shoulder | הַזְּרֹ֥עַ | haz·ze·ro·a' | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| and the two cheeks | וְהַלְּחָיַ֖יִם | ve·hal·le·cha·ya·yim | 3895 | jaw, cheek | from an unused word |
| and the stomach. | וְהַקֵּבָֽה׃ | ve·hak·ke·vah. | 6896 | stomach, belly | from an unused word |
| KJV Lexicon And this shall be the priest's kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. due mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective from the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. from them that offer zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. a sacrifice zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. whether it be ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox or sheep seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. and they shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. the shoulder zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. and the two cheeks lchiy (lekh-ee') the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone). and the maw qebah (kay-baw') the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants -- maw. | New American Standard (©1995) "Now this shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach.King James Bible And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. American King James Version And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. American Standard Version And this shall be the priests due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. Darby Bible Translation And this shall be the priest's due from the people, from them that sacrifice a sacrifice, whether ox, or sheep: they shall give unto the priest the shoulder, and the jawbones, and the maw. English Revised Version And this shall be the priests' due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. Webster's Bible Translation And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether ox or sheep; and they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. World English Bible This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. Young's Literal Translation 'And this is the priest's right from the people, from those sacrificing a sacrifice, whether ox or sheep, he hath even given to the priest the leg, and the two cheeks, and the stomach; Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculum
 Bull Cheeks Due Either Inner Jawbones Jowls Leg Maw Offer Offering Ox Priest Priests Priest's Sacrifice Sacrificing Sheep Shoulder Sides Stomach Whether
 Bull Cheeks Due Either Head Inner Leg Maw Offer Offering Ox Part Parts Priest Priests Priest's Right Sacrifice Sacrificing Share Sheep Shoulder Sides Stomach Top Whether
 Bull Cheeks Due Either Head Inner Leg Maw Offer Offering Ox Part Parts Priest Priests Priest's Right Sacrifice Sacrificing Share Sheep Shoulder Sides Stomach Top WhetherDeuteronomy 18:3 Multilingual Bible Deutéronome 18:3 French Deuteronomio 18:3 Biblia Paralela 申 命 記 18:3 Chinese Bible | |
|