| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| cuts off | יַכְרִ֞ית | yach·rit | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| the nations, | הַגֹּויִ֔ם | hag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| whose | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| land | אַרְצָ֑ם | ar·tzam; | 776 | earth, land | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| gives | נֹתֵ֥ן | no·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you, and you dispossess | וִֽירִשְׁתָּ֕ם | vi·rish·tam | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| them and settle | וְיָשַׁבְתָּ֥ | ve·ya·shav·ta | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in their cities | בְעָרֵיהֶ֖ם | ve·'a·rei·hem | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and in their houses, | וּבְבָתֵּיהֶֽם׃ | u·ve·vat·tei·hem. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon When the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whose land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. giveth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee and thou succeedest yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin them and dwellest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in their cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and in their houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) "When the LORD your God cuts off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,King James Bible When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; American King James Version When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses; American Standard Version When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; Darby Bible Translation When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their cities and in their houses, English Revised Version When the LORD thy God shall cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; Webster's Bible Translation When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; World English Bible When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses; Young's Literal Translation 'When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses, Latin: Biblia Sacra Vulgata cum disperderit Dominus Deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibus
 Cities Cut Cuts Dispossess Dispossessed Driven Dwell Dwellest Dwelt Gives Giveth Giving Hast Houses Nations Settle Settled Succeed Succeeded Succeedest Towns
 Cities Cut Cuts Destroyed Dispossess Dispossessed Driven Dwell Dwellest Dwelt Houses Nations Settle Settled Succeed Succeeded Succeedest Towns
 Cities Cut Cuts Destroyed Dispossess Dispossessed Driven Dwell Dwellest Dwelt Houses Nations Settle Settled Succeed Succeeded Succeedest TownsDeuteronomy 19:1 Multilingual Bible Deutéronome 19:1 French Deuteronomio 19:1 Biblia Paralela 申 命 記 19:1 Chinese Bible | |
|