Deuteronomy 2:13
<< Deuteronomy 2:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowעַתָּ֗הat·tah6258nowprobably from anah
ariseקֻ֛מוּku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and crossוְעִבְר֥וּve·'iv·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
overוַֽנַּעֲבֹ֖רvan·na·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the brookנַ֣חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Zeredזָ֑רֶדza·red;2218a wadi E. of the Dead Seaof uncertain derivation
yourselves.' So we crossed over  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the brookנַ֥חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Zered.זָֽרֶד׃za·red.2218a wadi E. of the Dead Seaof uncertain derivation
KJV Lexicon
Now rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
said I and get you over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Zered
Zered  (zeh'-red)
lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea -- Zared, Zered.
And we went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Zered
Zered  (zeh'-red)
lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea -- Zared, Zered.
New American Standard (©1995)
'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered.

King James Bible
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

American King James Version
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

American Standard Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Darby Bible Translation
Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.

English Revised Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Webster's Bible Translation
Now rise, said I, and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered.

World English Bible
"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.

Young's Literal Translation
now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.

דברים 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֗ה קֻ֛מוּ וְעִבְר֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־נַ֣חַל זָ֑רֶד וַֽנַּעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל זָֽרֶד׃

דברים 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה קמו ועברו לכם את־נחל זרד ונעבר את־נחל זרד׃

דברים 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה קמו ועברו לכם את־נחל זרד ונעבר את־נחל זרד׃

דברים 2:13 Hebrew Bible
עתה קמו ועברו לכם את נחל זרד ונעבר את נחל זרד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surgentes ergo ut transiremus torrentem Zared venimus ad eum

Arise Brook Cross Crossed Pass Passed Rise Stream Torrent Valley Yourselves Zered

Arise Brook Cross Crossed Now Passed Rise Stream Torrent Valley Yourselves Zered

Arise Brook Cross Crossed Now Passed Rise Stream Torrent Valley Yourselves Zered

Deuteronomy 2:13 Multilingual Bible

Deutéronome 2:13 French

Deuteronomio 2:13 Biblia Paralela

申 命 記 2:13 Chinese Bible