Deuteronomy 2:14
<< Deuteronomy 2:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now the timeוְהַיָּמִ֞יםve·hai·ya·mim3117daya prim. root
that it took for us to comeהָלַ֣כְנוּha·lach·nu1980to go, come, walka prim. root
from Kadesh-barneaבַּרְנֵ֗עַbar·ne·a'6947a place in the desertfrom Qadesh and a word of uncertain derivation
untilעַ֤דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
we crossed overעָבַ֙רְנוּ֙a·var·nu5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the brookנַ֣חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Zeredזֶ֔רֶדze·red,2218a wadi E. of the Dead Seaof uncertain derivation
was thirty-eightשְׁלֹשִׁ֥יםshe·lo·shim7970thirtyfrom the same as shalosh
years,שָׁנָ֑הsha·nah;8141a yearfrom shana
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the generationהַדֹּ֜ורhad·do·vr1755period, generation, dwellingfrom dur
of the menאַנְשֵׁ֤יan·shei376manfrom an unused word
of warהַמִּלְחָמָה֙ham·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
perishedתֹּ֨םtom8552to be complete or finisheda prim. root
from withinמִקֶּ֣רֶבmik·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
the camp,הַֽמַּחֲנֶ֔הham·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
as the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had swornנִשְׁבַּ֥עnish·ba7650to sweardenominative verb from sheba
to them.     
KJV Lexicon
And the space
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in which we came
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
from Kadeshbarnea
Qadesh Barnea`  (kaw-dashe' bar-nay'-ah)
Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.
until we were come over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Zered
Zered  (zeh'-red)
lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea -- Zared, Zered.
was thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
and eight
shmoneh  (shem-o-neh')
a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
until all the generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
of the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
were wasted out
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto them
New American Standard (©1995)
"Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the LORD had sworn to them.

King James Bible
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.

American King James Version
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD swore to them.

American Standard Version
And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Jehovah sware unto them.

Darby Bible Translation
Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.

English Revised Version
And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as the LORD sware unto them.

Webster's Bible Translation
And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we passed the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted from among the host, as the LORD swore to them.

World English Bible
The days in which we came from Kadesh Barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them.

Young's Literal Translation
And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, are thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;

דברים 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדֹּ֜ור אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃

דברים 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והימים אשר־הלכנו ׀ מקדש ברנע עד אשר־עברנו את־נחל זרד שלשים ושמנה שנה עד־תם כל־הדור אנשי המלחמה מקרב המחנה כאשר נשבע יהוה להם׃

דברים 2:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והימים אשר־הלכנו ׀ מקדש ברנע עד אשר־עברנו את־נחל זרד שלשים ושמנה שנה עד־תם כל־הדור אנשי המלחמה מקרב המחנה כאשר נשבע יהוה להם׃

דברים 2:14 Hebrew Bible
והימים אשר הלכנו מקדש ברנע עד אשר עברנו את נחל זרד שלשים ושמנה שנה עד תם כל הדור אנשי המלחמה מקרב המחנה כאשר נשבע יהוה להם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tempus autem quo ambulavimus de Cadesbarne usque ad transitum torrentis Zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat Dominus

Barnea Battle Brook Camp Consumed Consumption Crossed Dead Eight Entire Fighting Generation Host Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-barnea Ka'desh-bar'nea Leaving Midst Passed Perished Space Stream Sware Swore Sworn Thirty Thirty-eight Till Torrent Valley Walked War Wasted Within Zered

Barnea Brook Camp Consumed Crossed Eight Host Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Midst Passed Space Sware Swore Thirty Thirty-Eight Time War Wasted Zered

Barnea Brook Camp Consumed Crossed Eight Host Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Midst Passed Space Sware Swore Thirty Thirty-Eight Time War Wasted Zered

Deuteronomy 2:14 Multilingual Bible

Deutéronome 2:14 French

Deuteronomio 2:14 Biblia Paralela

申 命 記 2:14 Chinese Bible