Deuteronomy 2:35
<< Deuteronomy 2:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"We tookבָּזַ֣זְנוּba·zaz·nu962to spoil, plundera prim. root
only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
the animalsהַבְּהֵמָ֖הhab·be·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
as our booty  962to spoil, plundera prim. root
and the spoilוּשְׁלַ֥לu·she·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
of the citiesהֶעָרִ֖יםhe·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
we had captured.לָכָֽדְנוּ׃la·cha·de·nu.3920to capture, seize, takea prim. root
KJV Lexicon
Only the cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
we took for a prey
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
unto ourselves and the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
of the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which we took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
New American Standard (©1995)
"We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured.

King James Bible
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

American King James Version
Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took.

American Standard Version
only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

Darby Bible Translation
Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.

English Revised Version
only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

Webster's Bible Translation
Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took.

World English Bible
only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

Young's Literal Translation
only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.

דברים 2:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַ֥ק הַבְּהֵמָ֖ה בָּזַ֣זְנוּ לָ֑נוּ וּשְׁלַ֥ל הֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לָכָֽדְנוּ׃

דברים 2:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רק הבהמה בזזנו לנו ושלל הערים אשר לכדנו׃

דברים 2:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רק הבהמה בזזנו לנו ושלל הערים אשר לכדנו׃

דברים 2:35 Hebrew Bible
רק הבהמה בזזנו לנו ושלל הערים אשר לכדנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimus

Animals Booty Captured Carried Cattle Cities Goods Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Towns

Animals Booty Captured Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Towns

Animals Booty Captured Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Towns

Deuteronomy 2:35 Multilingual Bible

Deutéronome 2:35 French

Deuteronomio 2:35 Biblia Paralela

申 命 記 2:35 Chinese Bible