Deuteronomy 2:8
<< Deuteronomy 2:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So we passedוַֽנַּעֲבֹ֞רvan·na·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
beyondוַֽנַּעֲבֹ֔רvan·na·'a·vor,5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
our brothersאַחֵ֣ינוּa·chei·nu251a brotherfrom an unused word
the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Esau,עֵשָׂ֗וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
who liveהַיֹּֽשְׁבִים֙hai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
in Seir,בְּשֵׂעִ֔ירbe·se·'ir,8165a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
away  4480froma prim. preposition
from the Arabahהָֽעֲרָבָ֔הha·'a·ra·vah,6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
road,מִדֶּ֙רֶךְ֙mid·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
away  4480froma prim. preposition
from Elath  365a"lofty tree," a city and harbor on the Red Seafrom ayil
and from Ezion-geber.גָּ֑בֶרga·ver;6100a city on the shore of the Gulf of Aqabafrom an unused word and geber
And we turnedוַנֵּ֙פֶן֙van·ne·fen6437to turna prim. root
and passed through  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by the wayדֶּ֖רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the wildernessמִדְבַּ֥רmid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Moab.מֹואָֽב׃mo·v·'av.4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
KJV Lexicon
And when we passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by from our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
which dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
through the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
from Elath
'Eylowth  (ay-loth')
trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea -- Elath, Eloth.
and from Eziongaber
`Etsyown  (ets-yone' gheh'ber)
backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a place on the Red Sea -- Ezion-geber.
we turned
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
and passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
New American Standard (©1995)
"So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

King James Bible
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

American King James Version
And when we passed by from our brothers the children of Esau, which dwelled in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

American Standard Version
So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Darby Bible Translation
And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

English Revised Version
So we passed by from our brethren the children of Esau, which dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Webster's Bible Translation
And when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

World English Bible
So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Young's Literal Translation
'And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;

דברים 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽנַּעֲבֹ֞ר מֵאֵ֧ת אַחֵ֣ינוּ בְנֵי־עֵשָׂ֗ו הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֵׂעִ֔יר מִדֶּ֙רֶךְ֙ הָֽעֲרָבָ֔ה מֵאֵילַ֖ת וּמֵעֶצְיֹ֣ן גָּ֑בֶר ס וַנֵּ֙פֶן֙ וַֽנַּעֲבֹ֔ר דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר מֹואָֽב׃

דברים 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונעבר מאת אחינו בני־עשו הישבים בשעיר מדרך הערבה מאילת ומעצין גבר ס ונפן ונעבר דרך מדבר מואב׃

דברים 2:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונעבר מאת אחינו בני־עשו הישבים בשעיר מדרך הערבה מאילת ומעצין גבר ס ונפן ונעבר דרך מדבר מואב׃

דברים 2:8 Hebrew Bible
ונעבר מאת אחינו בני עשו הישבים בשעיר מדרך הערבה מאילת ומעצין גבר ונפן ונעבר דרך מדבר מואב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque transissemus fratres nostros filios Esau qui habitabant in Seir per viam campestrem de Helath et de Asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum Moab

Along Arabah Brothers Descendants Desert Dwell Elath Esau Ezion Geber Moab Passed Road Seir Traveled

Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way Wilderness

Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way Wilderness

Deuteronomy 2:8 Multilingual Bible

Deutéronome 2:8 French

Deuteronomio 2:8 Biblia Paralela

申 命 記 2:8 Chinese Bible