| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When the officers | הַשֹּׁטְרִ֖ים | ha·sho·te·rim | 7860 | official, officer | from an unused word |
| have finished | כְּכַלֹּ֥ת | ke·chal·lot | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| speaking | לְדַבֵּ֣ר | le·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the people, | הָעָ֑ם | ha·'am; | 5971a | people | from an unused word |
| they shall appoint | וּפָ֥קְד֛וּ | u·fa·ke·du | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| commanders | שָׂרֵ֥י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of armies | צְבָאֹ֖ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| at the head | בְּרֹ֥אשׁ | be·rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the people. | הָעָֽם׃ | ha·'am. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon And it shall be when the officers shoter (sho-tare') a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler. have made an end kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) of speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that they shall make paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. captains sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the armies tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) to lead ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. |
New American Standard (©1995) "When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.King James Bible And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people. American King James Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people that they shall make captains of the armies to lead the people. American Standard Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people. Darby Bible Translation And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people. English Revised Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people. Webster's Bible Translation And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people. World English Bible It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people. Young's Literal Translation and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit
 Appoint Appointed Armies Army Authorities Captains Commanders Ended Finish Finished Hosts Lead Officers Overseers Pass Princes Saying Speak Speaking
 Appoint Appointed Armies Army Authorities Captains Commanders End Ended Head Hosts It Lead Officers Overseers Princes Speak Speaking Words
 Appoint Appointed Armies Army Authorities Captains Commanders End Ended Head Hosts It Lead Officers Overseers Princes Speak Speaking WordsDeuteronomy 20:9 Multilingual Bible Deutéronome 20:9 French Deuteronomio 20:9 Biblia Paralela 申 命 記 20:9 Chinese Bible |