| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a man | לְאִ֜ישׁ | le·'ish | 376 | man | from an unused word |
| has | תִהְיֶ֨יןָ | tih·yei·na | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| two | שְׁתֵּ֣י | she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| wives, | נָשִׁ֗ים | na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| the one | הָאַחַ֤ת | ha·'a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| loved | אֲהוּבָה֙ | a·hu·vah | 157 | to love | a prim. root |
| and the other | וְהָאַחַ֣ת | ve·ha·'a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| unloved, | שְׂנוּאָ֔ה | se·nu·'ah, | 8130 | to hate | a prim. root |
| and [both] the loved | הָאֲהוּבָ֖ה | ha·'a·hu·vah | 157 | to love | a prim. root |
| and the unloved | וְהַשְּׂנוּאָ֑ה | ve·has·se·nu·'ah; | 8130 | to hate | a prim. root |
| have borne | וְיָֽלְדוּ־ | ve·ya·le·du- | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| him sons, | בָנִ֔ים | va·nim, | 1121 | son | a prim. root |
| if the firstborn | הַבְּכֹ֖ור | hab·be·cho·vr | 1060 | first-born | from bakar |
| son | הַבֵּ֥ן | hab·ben | 1121 | son | a prim. root |
| belongs to the unloved, | לַשְּׂנִיאָֽה׃ | las·se·ni·'ah. | 8146 | hated, held in aversion | from sane |
| KJV Lexicon If a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) have two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first beloved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. and another 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. and they have born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage him children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. both the beloved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. and the hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. and if the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. be hers that was hated saniy' (saw-nee') hated -- hated. | New American Standard (©1995) "If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him sons, if the firstborn son belongs to the unloved,King James Bible If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated: American King James Version If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated: American Standard Version If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated; Darby Bible Translation If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated; English Revised Version If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated; Webster's Bible Translation If a man shall have two wives, one beloved, and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated: World English Bible If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated; Young's Literal Translation 'When a man hath two wives, the one loved and the other hated, and they have borne to him sons (the loved one and the hated one), and the first-born son hath been to the hated one; Latin: Biblia Sacra Vulgata si habuerit homo uxores duas unam dilectam et alteram odiosam genuerintque ex eo liberos et fuerit filius odiosae primogenitus
 Bear Belongs Beloved Born Borne Child Disliked Firstborn First-born Greatly Hated Hers Love Loved Loves Sons Unloved Wife Wives
 Bear Belongs Beloved Born Borne Child Children Disliked Hated Hers Loved Unloved Wife Wives
 Bear Belongs Beloved Born Borne Child Children Disliked Hated Hers Loved Unloved Wife WivesDeuteronomy 21:15 Multilingual Bible Deutéronome 21:15 French Deuteronomio 21:15 Biblia Paralela 申 命 記 21:15 Chinese Bible | |
|