| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| any man | לְאִ֗ישׁ | le·'ish | 376 | man | from an unused word |
| has | יִהְיֶ֣ה | yih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a stubborn | סֹורֵ֣ר | so·v·rer | 5637 | stubborn or rebellious | a prim. root. |
| and rebellious | וּמֹורֶ֔ה | u·mo·v·reh, | 4784 | to be contentious or rebellious | a prim. root |
| son | בֵּ֚ן | ben | 1121 | son | a prim. root |
| who will not obey | שֹׁמֵ֔עַ | sho·me·a', | 8085 | to hear | a prim. root |
| his father | אָבִ֖יו | a·viv | 1 | father | from an unused word |
| or his mother, | אִמֹּ֑ו | im·mov; | 517 | a mother | from an unused word |
| and when they chastise | וְיִסְּר֣וּ | ve·yis·se·ru | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| him, he will not even listen | יִשְׁמַ֖ע | yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to them, | | | | | |
| KJV Lexicon If a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) have a stubborn carar (saw-rar') to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. and rebellious marah (maw-raw') to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. which will not obey shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. or the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. and that when they have chastened yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. him will not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto them | New American Standard (©1995) "If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they chastise him, he will not even listen to them,King James Bible If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them: American King James Version If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them: American Standard Version If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them; Darby Bible Translation If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them; English Revised Version If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them: Webster's Bible Translation If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not hearken to them: World English Bible If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them; Young's Literal Translation 'When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them -- Latin: Biblia Sacra Vulgata si genuerit homo filium contumacem et protervum qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit
 Apostatizing Attention Chasten Chastened Chastise Chastised Discipline Gives Hard-hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Heed Listen Obey Punishment Rebellious Ruled Stubborn Though Uncontrolled Unmanageable Voice
 Apostatizing Attention Chasten Chastened Chastise Chastised Discipline Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Heed Mother Obey Punishment Rebellious Ruled Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice
 Apostatizing Attention Chasten Chastened Chastise Chastised Discipline Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Heed Mother Obey Punishment Rebellious Ruled Stubborn Uncontrolled Unmanageable VoiceDeuteronomy 21:18 Multilingual Bible Deutéronome 21:18 French Deuteronomio 21:18 Biblia Paralela 申 命 記 21:18 Chinese Bible | |
|
| |