Deuteronomy 21:20
<< Deuteronomy 21:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They shall sayוְאָמְר֞וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
to the eldersזִקְנֵ֣יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of his city,עִירֹ֗וi·rov5892bcity, townof uncertain derivation
'Thisזֶה֙zeh2088this, herea prim. pronoun
sonבְּנֵ֤נוּbe·ne·nu1121sona prim. root
of ours is stubbornסֹורֵ֣רso·v·rer5637stubborn or rebelliousa prim. root.
and rebellious,וּמֹרֶ֔הu·mo·reh,4784to be contentious or rebelliousa prim. root
he will not obeyשֹׁמֵ֖עַsho·me·a'8085to heara prim. root
us, he is a gluttonזֹולֵ֖לzo·v·lel2151bto be light or worthless, make light ofa prim. root
and a drunkard.'  5433ato imbibe, drink largelya prim. root
KJV Lexicon
And they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
This our son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is stubborn
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
and rebellious
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
he will not obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
our voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
he is a glutton
zalal  (zaw-lal')
to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal -- blow down, glutton, riotous (eater), vile.
and a drunkard
caba'  (saw-baw')
to quaff to satiety, i.e. become tipsy -- drunkard, fill self, Sabean, (wine-)bibber.
New American Standard (©1995)
"They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.'

King James Bible
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

American King James Version
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

American Standard Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

Darby Bible Translation
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.

English Revised Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a riotous liver, and a drunkard.

Webster's Bible Translation
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

World English Bible
and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

Young's Literal Translation
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;

דברים 21:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמְר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֣י עִירֹ֗ו בְּנֵ֤נוּ זֶה֙ סֹורֵ֣ר וּמֹרֶ֔ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמֵ֖עַ בְּקֹלֵ֑נוּ זֹולֵ֖ל וְסֹבֵֽא׃

דברים 21:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרו אל־זקני עירו בננו זה סורר ומרה איננו שמע בקלנו זולל וסבא׃

דברים 21:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרו אל־זקני עירו בננו זה סורר ומרה איננו שמע בקלנו זולל וסבא׃

דברים 21:20 Hebrew Bible
ואמרו אל זקני עירו בננו זה סורר ומרה איננו שמע בקלנו זולל וסבא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicentque ad eos filius noster iste protervus et contumax est monita nostra audire contemnit comesationibus vacat et luxuriae atque conviviis

Apostatizing Attention Drink Drunkard Elders Gives Glutton Hard-hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice

Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice

Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice

Deuteronomy 21:20 Multilingual Bible

Deutéronome 21:20 French

Deuteronomio 21:20 Biblia Paralela

申 命 記 21:20 Chinese Bible