| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It shall be that the city | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| which is nearest | הַקְּרֹבָ֖ה | hak·ke·ro·vah | 7138 | near | from qarab |
| to the slain man, | הֶחָלָ֑ל | he·cha·lal; | 2491a | pierced | from chalal |
| that is, the elders | זִקְנֵי֩ | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of that city, | הָעִ֨יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| shall take | וְלָֽקְח֡וּ | ve·la·ke·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| a heifer | עֶגְלַ֣ת | eg·lat | 5697 | a heifer | fem. of egel |
| of the herd, | בָּקָ֗ר | ba·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| has not been worked | עֻבַּד֙ | ub·bad | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| and which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| has not pulled | מָשְׁכָ֖ה | ma·she·chah | 4900 | to draw, drag | a prim. root |
| in a yoke; | בְּעֹֽל׃ | be·'ol. | 5923 | a yoke | from alal |
| KJV Lexicon And it shall be that the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. which is next qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) unto the slain man chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. even the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of that city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) an heifer baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. `eglah (eg-law') a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer. which hath not been wrought with `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. and which hath not drawn mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) in the yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. | New American Standard (©1995) "It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke;King James Bible And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; American King James Version And it shall be, that the city which is next to the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which has not been worked with, and which has not drawn in the yoke; American Standard Version and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; Darby Bible Translation and the city that is nearest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke; English Revised Version and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; Webster's Bible Translation And it shall be that the city which is next to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; World English Bible and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke; Young's Literal Translation and it hath been, the city which is near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke, Latin: Biblia Sacra Vulgata et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomere
 Body Cow Drawn Elders Hasn't Heifer Herd Nearest Pulled Responsible Slain Town Whichever Worked Worn Wrought Yoke
 Body City Cow Drawn Elders Hasn't Heifer Herd Nearest Pulled Responsible Slain Used Whichever Work Worked Wrought Yoke Young
 Body City Cow Drawn Elders Hasn't Heifer Herd Nearest Pulled Responsible Slain Used Whichever Work Worked Wrought Yoke YoungDeuteronomy 21:3 Multilingual Bible Deutéronome 21:3 French Deuteronomio 21:3 Biblia Paralela 申 命 記 21:3 Chinese Bible | |
|