Deuteronomy 22:16
<< Deuteronomy 22:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The girl's(הַֽנַּעֲרָ֖הhan·na·'a·rah5291a girl, maidenfem. of naar
fatherאֲבִ֥יa·vi1fatherfrom an unused word
shall sayוְאָמַ֛רve·'a·mar559to utter, saya prim. root
to the elders,הַזְּקֵנִ֑יםhaz·ze·ke·nim;2205oldfrom the same as zaqan
'I gaveנָתַ֜תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
my daughterבִּתִּ֗יbit·ti1323daughterfrom ben
to thisהַזֶּ֛הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
manלָאִ֥ישׁla·'ish376manfrom an unused word
for a wife,לְאִשָּׁ֖הle·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
but he turned againstוַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃vai·yis·na·'e·ha.8130to hatea prim. root
her;     
KJV Lexicon
And the damsel's
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
unto this man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and he hateth
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
her
New American Standard (©1995)
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;

King James Bible
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

American King James Version
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;

American Standard Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

Darby Bible Translation
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;

English Revised Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

Webster's Bible Translation
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,

World English Bible
and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;

Young's Literal Translation
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

דברים 22:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַ֛ר אֲבִ֥י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֖ה ק) אֶל־הַזְּקֵנִ֑ים אֶת־בִּתִּ֗י נָתַ֜תִּי לָאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה לְאִשָּׁ֖ה וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃

דברים 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמר אבי [הנער כ] (הנערה ק) אל־הזקנים את־בתי נתתי לאיש הזה לאשה וישנאה׃

דברים 22:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמר אבי [הנער כ] (הנערה ק) אל־הזקנים את־בתי נתתי לאיש הזה לאשה וישנאה׃

דברים 22:16 Hebrew Bible
ואמר אבי הנער אל הזקנים את בתי נתתי לאיש הזה לאשה וישנאה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odit

Damsel Damsel's Daughter Dislikes Elders Girl's Hate Hates Hateth Lady's Love Marriage Responsible Spurns Wife

Damsel Damsel's Daughter Dislikes Elders Hate Hates Hateth Lady's Marriage Responsible Spurns Turned Wife Young

Damsel Damsel's Daughter Dislikes Elders Hate Hates Hateth Lady's Marriage Responsible Spurns Turned Wife Young

Deuteronomy 22:16 Multilingual Bible

Deutéronome 22:16 French

Deuteronomio 22:16 Biblia Paralela

申 命 記 22:16 Chinese Bible