Deuteronomy 22:22
<< Deuteronomy 22:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
a manאִ֜ישׁish376manfrom an unused word
is foundיִמָּצֵ֨אyim·ma·tze4672to attain to, finda prim. root
lyingשֹׁכֵ֣בsho·chev7901to lie downa prim. root
with a marriedבְעֻֽלַת־ve·'u·lat-1166to marry, rule overa prim. root
woman,אִשָּׁ֣הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
then bothגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
of them shall die,וּמֵ֙תוּ֙u·me·tu4191to diea prim. root
the manהָאִ֛ישׁha·'ish376manfrom an unused word
who layהַשֹּׁכֵ֥בha·sho·chev7901to lie downa prim. root
with the woman,הָאִשָּׁ֖הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
and the woman;וְהָאִשָּׁ֑הve·ha·'i·shah;802woman, wife, femalefrom an unused word
thus you shall purgeוּבִֽעַרְתָּ֥u·vi·'ar·ta1197ato burn, consumea prim. root
the evilהָרָ֖עha·ra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
from Israel.מִיִּשְׂרָאֵֽל׃mi·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
lying
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
married
ba`al  (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
to an husband
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
then they shall both of them
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
both the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
so shalt thou put away
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"If a man is found lying with a married woman, then both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman; thus you shall purge the evil from Israel.

King James Bible
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

American King James Version
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shall you put away evil from Israel.

American Standard Version
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

Darby Bible Translation
If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.

English Revised Version
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

Webster's Bible Translation
If a man shall be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou remove evil from Israel.

World English Bible
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so you shall put away the evil from Israel.

Young's Literal Translation
'When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

דברים 22:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִמָּצֵ֨א אִ֜ישׁ שֹׁכֵ֣ב ׀ עִם־אִשָּׁ֣ה בְעֻֽלַת־בַּ֗עַל וּמֵ֙תוּ֙ גַּם־שְׁנֵיהֶ֔ם הָאִ֛ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב עִם־הָאִשָּׁ֖ה וְהָאִשָּׁ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ ס

דברים 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־ימצא איש שכב ׀ עם־אשה בעלת־בעל ומתו גם־שניהם האיש השכב עם־האשה והאשה ובערת הרע מישראל׃ ס

דברים 22:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־ימצא איש שכב ׀ עם־אשה בעלת־בעל ומתו גם־שניהם האיש השכב עם־האשה והאשה ובערת הרע מישראל׃ ס

דברים 22:22 Hebrew Bible
כי ימצא איש שכב עם אשה בעלת בעל ומתו גם שניהם האיש השכב עם האשה והאשה ובערת הרע מישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dormierit vir cum uxore alterius uterque morientur id est adulter et adultera et auferes malum de Israhel

Act Death Die Died Evil Hast Husband Lay Lying Man's Married Purge Remove Sleeping Slept Thus Wife

Act Die Died Evil Husband Israel Lying Married Purge Remove Sleeping Slept Wife

Act Die Died Evil Husband Israel Lying Married Purge Remove Sleeping Slept Wife

Deuteronomy 22:22 Multilingual Bible

Deutéronome 22:22 French

Deuteronomio 22:22 Biblia Paralela

申 命 記 22:22 Chinese Bible