Deuteronomy 22:27
<< Deuteronomy 22:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
he foundמְצָאָ֑הּme·tza·'ah;4672to attain to, finda prim. root
her in the field,בַשָּׂדֶ֖הvas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
the engagedהַמְאֹ֣רָשָׂ֔הham·'o·ra·sah,781to betrotha prim. root
girl(הַֽנַּעֲרָה֙han·na·'a·rah5291a girl, maidenfem. of naar
criedצָעֲקָ֗הtza·'a·kah6817to cry, cry out, calla prim. root
out, but there was noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
one to saveמֹושִׁ֖יעַmo·v·shi·a'3467to delivera prim. root
her.     
KJV Lexicon
For he found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
her in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and the betrothed
'aras  (aw-ras')
to engage for matrimony -- betroth, espouse.
damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
cried
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
and there was none to save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
her
New American Standard (©1995)
"When he found her in the field, the engaged girl cried out, but there was no one to save her.

King James Bible
For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

American King James Version
For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

American Standard Version
for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

Darby Bible Translation
for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was no one to save her.

English Revised Version
for he found her in the field; the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

Webster's Bible Translation
For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

World English Bible
for he found her in the field, the pledged to be married lady cried, and there was none to save her.

Young's Literal Translation
for in a field he found her, she hath cried -- the damsel who is betrothed -- and she hath no saviour.

דברים 22:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י בַשָּׂדֶ֖ה מְצָאָ֑הּ צָעֲקָ֗ה [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָה֙ ק) הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה וְאֵ֥ין מֹושִׁ֖יעַ לָֽהּ׃ ס

דברים 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי בשדה מצאה צעקה [הנער כ] (הנערה ק) המארשה ואין מושיע לה׃ ס

דברים 22:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי בשדה מצאה צעקה [הנער כ] (הנערה ק) המארשה ואין מושיע לה׃ ס

דברים 22:27 Hebrew Bible
כי בשדה מצאה צעקה הנער המארשה ואין מושיע לה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret eam

Across Betrothed Cried Cry Damsel Engaged Field Girl Lady Married None Open Pledged Rescue Save Saviour Screamed Though Virgin

Betrothed Country Cried Cry Damsel Engaged Help Lady Married Open Pledged Rescue Save Saviour Screamed Virgin Young

Betrothed Country Cried Cry Damsel Engaged Help Lady Married Open Pledged Rescue Save Saviour Screamed Virgin Young

Deuteronomy 22:27 Multilingual Bible

Deutéronome 22:27 French

Deuteronomio 22:27 Biblia Paralela

申 命 記 22:27 Chinese Bible