Deuteronomy 22:29
<< Deuteronomy 22:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then the manהָאִ֨ישׁha·'ish376manfrom an unused word
who layהַשֹּׁכֵ֥בha·sho·chev7901to lie downa prim. root
with her shall giveוְ֠נָתַןve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
to the girl's(הַֽנַּעֲרָ֖הhan·na·'a·rah5291a girl, maidenfem. of naar
fatherלַאֲבִ֥יla·'a·vi1fatherfrom an unused word
fiftyחֲמִשִּׁ֣יםcha·mi·shim2572fiftymultiple of chamesh
[shekels] of silver,כָּ֑סֶףka·sef;3701silver, moneyfrom kasaph
and she shall becomeתִהְיֶ֣הtih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
his wifeלְאִשָּׁ֗הle·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
becauseתַּ֚חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
he has violatedעִנָּ֔הּin·nah,6031ato be bowed down or afflicteda prim. root
her; he cannotיוּכַ֥לyu·chal3201to be able, have powera prim. root
divorceשַׁלְּחָ֖הּshal·le·chah7971to senda prim. root
her allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
his days.יָמָֽיו׃ya·mav.3117daya prim. root
KJV Lexicon
Then the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto the damsel's
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
shekels of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and she shall be his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
because he hath humbled
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
her he may
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not put her away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
all his days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
then the man who lay with her shall give to the girl's father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.

King James Bible
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.

American King James Version
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.

American Standard Version
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty'shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.

Darby Bible Translation
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.

English Revised Version
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.

Webster's Bible Translation
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.

World English Bible
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.

Young's Literal Translation
then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.

דברים 22:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠נָתַן הָאִ֨ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב עִמָּ֛הּ לַאֲבִ֥י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֖ה ק) חֲמִשִּׁ֣ים כָּ֑סֶף וְלֹֽו־תִהְיֶ֣ה לְאִשָּׁ֗ה תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔הּ לֹא־יוּכַ֥ל שַׁלְּחָ֖הּ כָּל־יָמָֽיו׃ ס

דברים 22:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתן האיש השכב עמה לאבי [הנער כ] (הנערה ק) חמשים כסף ולו־תהיה לאשה תחת אשר ענה לא־יוכל שלחה כל־ימיו׃ ס

דברים 22:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתן האיש השכב עמה לאבי [הנער כ] (הנערה ק) חמשים כסף ולו־תהיה לאשה תחת אשר ענה לא־יוכל שלחה כל־ימיו׃ ס

דברים 22:29 Hebrew Bible
ונתן האיש השכב עמה לאבי הנער חמשים כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה לא יוכל שלחה כל ימיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae suae

Able Damsel Damsel's Divorce Fifty Girl Girl's Humbled Lady's Lay Lying Marry Shame Shekels Silver Silverlings Violated Virgin's Wife

Damsel's Divorce Humbled Lay Life Marry Pay Shame Shekels Silver Violated Virgin's Wife Young

Damsel's Divorce Humbled Lay Life Marry Pay Shame Shekels Silver Violated Virgin's Wife Young

Deuteronomy 22:29 Multilingual Bible

Deutéronome 22:29 French

Deuteronomio 22:29 Biblia Paralela

申 命 記 22:29 Chinese Bible