Deuteronomy 22:8
<< Deuteronomy 22:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
you buildתִבְנֶה֙tiv·neh1129to builda prim. root
a newחָדָ֔שׁcha·dash,2319newfrom chadash
house,בַּ֣יִתba·yit1004a housea prim. root
you shall makeוְעָשִׂ֥יתָve·'a·si·ta6213ado, makea prim. root
a parapetמַעֲקֶ֖הma·'a·keh4624a parapetfrom an unused word
for your roof,לְגַגֶּ֑ךָle·gag·ge·cha;1406a roof, a topof uncertain derivation
so that you will not bringתָשִׂ֤יםta·sim7760to put, place, seta prim. root
bloodguiltדָּמִים֙da·mim1818blooda prim. root
on your houseבְּבֵיתֶ֔ךָbe·vei·te·cha,1004a housea prim. root
ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
anyoneיִפֹּ֥לyip·pol5307to fall, liea prim. root
fallsהַנֹּפֵ֖לhan·no·fel5307to fall, liea prim. root
from it.     
KJV Lexicon
When thou buildest
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
a new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
then thou shalt make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a battlement
ma`aqeh  (mah-ak-eh')
a parapet -- battlement.
for thy roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
that thou bring
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
not blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
if any man
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
from thence
New American Standard (©1995)
"When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.

King James Bible
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

American King James Version
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood on your house, if any man fall from there.

American Standard Version
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.

Darby Bible Translation
When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.

English Revised Version
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

Webster's Bible Translation
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence.

World English Bible
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there.

Young's Literal Translation
'When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

דברים 22:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תִבְנֶה֙ בַּ֣יִת חָדָ֔שׁ וְעָשִׂ֥יתָ מַעֲקֶ֖ה לְגַגֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תָשִׂ֤ים דָּמִים֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ כִּֽי־יִפֹּ֥ל הַנֹּפֵ֖ל מִמֶּֽנּוּ׃ ס

דברים 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא־תשים דמים בביתך כי־יפל הנפל ממנו׃ ס

דברים 22:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא־תשים דמים בביתך כי־יפל הנפל ממנו׃ ס

דברים 22:8 Hebrew Bible
כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא תשים דמים בביתך כי יפל הנפל ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruente

Anyone Battlement Blood Bloodguilt Bloodshed Bring Build Buildest Building Fall Falleth Falling Falls Guilt Hast Mayest Parapet Railing Roof Someone Thence Wise

Battlement Blood Bloodguilt Bloodshed Build Buildest Building House Mayest New Parapet Railing Roof Someone Thence Wise

Battlement Blood Bloodguilt Bloodshed Build Buildest Building House Mayest New Parapet Railing Roof Someone Thence Wise

Deuteronomy 22:8 Multilingual Bible

Deutéronome 22:8 French

Deuteronomio 22:8 Biblia Paralela

申 命 記 22:8 Chinese Bible