| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But it shall be when evening | עֶ֖רֶב | e·rev | 6153 | evening | from an unused word |
| approaches, | לִפְנֹֽות־ | lif·no·vt- | 6437 | to turn | a prim. root |
| he shall bathe | יִרְחַ֣ץ | yir·chatz | 7364 | to wash, wash off or away, bathe | a prim. root |
| himself with water, | בַּמָּ֑יִם | bam·ma·yim; | 4325 | waters, water | a prim. root |
| and at sundown | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | ha·she·mesh, | 8121 | sun | from an unused word |
| he may reenter | יָבֹ֖א | ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the camp. | הַֽמַּחֲנֶה | ham·ma·cha·neh. | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| KJV Lexicon But it shall be when evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. cometh on panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. he shall wash rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). himself with water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and when the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. is down bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) he shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) again | New American Standard (©1995) "But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.King James Bible But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. American King James Version But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. American Standard Version but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. Darby Bible Translation and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp. English Revised Version but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp. Webster's Bible Translation But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. World English Bible but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. Young's Literal Translation and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castra
 Approaches Bath Bathe Camp Evening Inside Midst Reenter Return Sundown Sunset Tents Towards Turning Wash Within
 Approaches Bath Bathe Camp Evening Midst Reenter Sun Sundown Sunset Tents Turning Wash Water Within
 Approaches Bath Bathe Camp Evening Midst Reenter Sun Sundown Sunset Tents Turning Wash Water WithinDeuteronomy 23:11 Multilingual Bible Deutéronome 23:11 French Deuteronomio 23:11 Biblia Paralela 申 命 記 23:11 Chinese Bible | |
|
| |