Deuteronomy 23:15
<< Deuteronomy 23:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not hand overתַסְגִּ֥ירtas·gir5462to shut, closea prim. root
to his masterאֲדֹנָ֑יוa·do·nav;113lordfrom an unused word
a slaveעֶ֖בֶדe·ved5650slave, servantfrom abad
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
has escapedיִנָּצֵ֥לyin·na·tzel5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from his masterאֲדֹנָֽיו׃a·do·nav.113lordfrom an unused word
to you.     
KJV Lexicon
Thou shalt not deliver
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
unto his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
which is escaped
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
from his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
unto thee
New American Standard (©1995)
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.

King James Bible
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

American King James Version
You shall not deliver to his master the servant which is escaped from his master to you:

American Standard Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:

Darby Bible Translation
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:

English Revised Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant which is escaped from his master unto thee:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:

World English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:

Young's Literal Translation
'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;

דברים 23:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃

דברים 23:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תסגיר עבד אל־אדניו אשר־ינצל אליך מעם אדניו׃

דברים 23:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תסגיר עבד אל־אדניו אשר־ינצל אליך מעם אדניו׃

דברים 23:15 Hebrew Bible
לא תסגיר עבד אל אדניו אשר ינצל אליך מעם אדניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non trades servum domino suo qui ad te confugerit

Bondman Deliver Delivered Escaped Flight Master Refuge Servant Shut Slave

Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut Slave

Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut Slave

Deuteronomy 23:15 Multilingual Bible

Deutéronome 23:15 French

Deuteronomio 23:15 Biblia Paralela

申 命 記 23:15 Chinese Bible