Deuteronomy 23:24
<< Deuteronomy 23:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
you enterתָבֹא֙ta·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
your neighbor'sרֵעֶ֔ךָre·'e·cha,7453friend, companion, fellowfrom raah
vineyard,בְּכֶ֣רֶםbe·che·rem3754a vineyardof uncertain derivation
then you may eatוְאָכַלְתָּ֧ve·'a·chal·ta398to eata prim. root
grapesעֲנָבִ֛יםa·na·vim6025a grapefrom an unused word
until you are fully satisfied,שָׂבְעֶ֑ךָsa·ve·'e·cha;7648satiety, abundancefrom saba
but you shall not putתִתֵּֽן׃tit·ten.5414to give, put, seta prim. root
any in your basket.כֶּלְיְךָ֖kel·ye·cha3627an article, utensil, vesselfrom kalah
KJV Lexicon
When thou comest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thy neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
then thou mayest eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
grapes
`enab  (ay-nawb')
a grape -- (ripe) grape, wine.
thy fill
soba`  (so'-bah)
satisfaction (of food or (figuratively) joy) -- fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
at thine own pleasure
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
but thou shalt not put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
any in thy vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
New American Standard (©1995)
"When you enter your neighbor's vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.

King James Bible
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

American King James Version
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.

American Standard Version
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

Darby Bible Translation
When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.

English Revised Version
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

Webster's Bible Translation
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest satisfy thy appetite with grapes at thy own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

World English Bible
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.

Young's Literal Translation
When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put any.

דברים 23:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תָבֹא֙ בְּכֶ֣רֶם רֵעֶ֔ךָ וְאָכַלְתָּ֧ עֲנָבִ֛ים כְּנַפְשְׁךָ֖ שָׂבְעֶ֑ךָ וְאֶֽל־כֶּלְיְךָ֖ לֹ֥א תִתֵּֽן׃ ס

דברים 23:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל־כליך לא תתן׃ ס

דברים 23:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל־כליך לא תתן׃ ס

דברים 23:24 Hebrew Bible
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל כליך לא תתן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingressus vineam proximi tui comede uvas quantum tibi placuerit foras autem ne efferas tecum

Appetite Basket Comest Desire Eat Eaten Enter Fill Fully Grapes Hast Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-garden Vineyard Wish

Appetite Basket Eat Eaten Enough Enter Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-Garden Vineyard Want Wish

Appetite Basket Eat Eaten Enough Enter Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-Garden Vineyard Want Wish

Deuteronomy 23:24 Multilingual Bible

Deutéronome 23:24 French

Deuteronomio 23:24 Biblia Paralela

申 命 記 23:24 Chinese Bible