Deuteronomy 24:13
<< Deuteronomy 24:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When the sunהַשֶּׁ֔מֶשׁha·she·mesh,8121sunfrom an unused word
goesכְּבֹ֣אke·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
down you shall surelyהָשֵׁב֩ha·shev7725to turn back, returna prim. root
returnתָּשִׁ֨יבta·shiv7725to turn back, returna prim. root
the pledgeהַעֲבֹוט֙ha·'a·vo·vt5667a pledge, article pledgedfrom an unused word
to him, that he may sleepוְשָׁכַ֥בve·sha·chav7901to lie downa prim. root
in his cloakבְּשַׂלְמָתֹ֖וbe·sal·ma·tov8008a wrapper, mantlefrom simlah (by transposition)
and blessוּבֵֽרֲכֶ֑ךָּu·ve·ra·chek·ka;1288to kneel, blessa prim. root
you; and it will be righteousnessצְדָקָ֔הtze·da·kah,6666righteousnessfrom the same as tsedeq
for you beforeלִפְנֵ֖יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.אֱלֹהֶֽיךָ׃e·lo·hei·cha.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
In any case
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thou shalt deliver
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
him the pledge
`abowt  (ab-ote')
a pawn -- pledge.
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
when the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
goeth down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
that he may sleep
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in his own raiment
salmah  (sal-maw')
a dress -- clothes, garment, raiment.
and bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee and it shall be righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
unto thee before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God.

King James Bible
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.

American King James Version
In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God.

American Standard Version
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.

Darby Bible Translation
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.

English Revised Version
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be righteousness to thee before the LORD thy God.

World English Bible
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.

Young's Literal Translation
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.

דברים 24:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָשֵׁב֩ תָּשִׁ֨יב לֹ֤ו אֶֽת־הַעֲבֹוט֙ כְּבֹ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְשָׁכַ֥ב בְּשַׂלְמָתֹ֖ו וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ וּלְךָ֙ תִּהְיֶ֣ה צְדָקָ֔ה לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

דברים 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השב תשיב לו את־העבוט כבא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך׃ ס

דברים 24:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השב תשיב לו את־העבוט כבא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך׃ ס

דברים 24:13 Hebrew Bible
השב תשיב לו את העבוט כבא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo

Account Act Bless Blessed Blessing Case Certainly Cloak Clothing Deliver Garment Goes Lain Pledge Raiment Regarded Restore Return Righteous Righteousness Sight Sleep Sleeping Sunset Surely Thank Upper

Bless Blessed Blessing Case Clothing Deliver Pledge Raiment Regarded Restore Righteous Righteousness Sleep Sleeping Sun Sunset Surely Thank Upper

Bless Blessed Blessing Case Clothing Deliver Pledge Raiment Regarded Restore Righteous Righteousness Sleep Sleeping Sun Sunset Surely Thank Upper

Deuteronomy 24:13 Multilingual Bible

Deutéronome 24:13 French

Deuteronomio 24:13 Biblia Paralela

申 命 記 24:13 Chinese Bible