| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there is a dispute | רִיב֙ | riv | 7379 | strife, dispute | from rib |
| between | בֵּ֣ין | bein | 996 | an interval, space between | from bin |
| men | | | 376 | man | from an unused word |
| and they go | וְנִגְּשׁ֥וּ | ve·nig·ge·shu | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| to court, | הַמִּשְׁפָּ֖ט | ham·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| and the judges decide | וּשְׁפָט֑וּם | u·she·fa·tum; | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| their case, and they justify | וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ | ve·hitz·di·ku | 6663 | to be just or righteous | denominative verb from tsedeq |
| the righteous | הַצַּדִּ֔יק | ha·tzad·dik, | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| and condemn | וְהִרְשִׁ֖יעוּ | ve·hir·shi·'u | 7561 | to be wicked, act wickedly | denominative verb from resha |
| the wicked, | הָרָשָֽׁע׃ | ha·ra·sha. | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| KJV Lexicon If there be a controversy riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. between men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and they come nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; unto judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective that the judges may judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate them then they shall justify tsadaq (tsaw-dak') to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). and condemn rasha` (raw-shah') to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. | New American Standard (©1995) "If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,King James Bible If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. American King James Version If there be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. American Standard Version If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked; Darby Bible Translation If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. English Revised Version If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked; Webster's Bible Translation If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. World English Bible If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked; Young's Literal Translation 'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer, Latin: Biblia Sacra Vulgata si fuerit causa inter aliquos et interpellaverint iudices quem iustum esse perspexerint illi iustitiae palmam dabunt quem impium condemnabunt impietatis
 Acquitting Argument Case Condemn Condemning Controversy Court Decide Decision Declared Dispute Guilty Innocent Judge Judged Judges Judgment Justify Justifying Law Nigh Resort Righteous Strife Upright Wicked Wrong Wrongdoer Wrong-doer
 Acquitting Argument Case Condemn Condemning Controversy Court Decide Decision Declared Dispute Innocent Judge Judged Judges Judgment Justify Justifying Law Resort Righteous Upright Wicked Wrong Wrongdoer Wrong-Doer
 Acquitting Argument Case Condemn Condemning Controversy Court Decide Decision Declared Dispute Innocent Judge Judged Judges Judgment Justify Justifying Law Resort Righteous Upright Wicked Wrong Wrongdoer Wrong-DoerDeuteronomy 25:1 Multilingual Bible Deutéronome 25:1 French Deuteronomio 25:1 Biblia Paralela 申 命 記 25:1 Chinese Bible | |
|
| |