Deuteronomy 25:19
<< Deuteronomy 25:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore it shall comeוְהָיָ֡הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֣יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
has given you restבְּהָנִ֣יחַbe·ha·ni·ach5117to resta prim. root
from allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
your surroundingמִסָּבִ֗יבmis·sa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
enemies,  340to be hostile toa prim. root
in the landבָּאָ֙רֶץ֙ba·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָֽה־Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱ֠לֹהֶיךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
givesנֹתֵ֨ןno·ten5414to give, put, seta prim. root
you as an inheritanceנַחֲלָה֙na·cha·lah5159possession, property, inheritancefrom an unused word
to possess,לְרִשְׁתָּ֔הּle·rish·tah,3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
you shall blotתִּמְחֶה֙tim·cheh4229ato wipe, wipe outa prim. root
out the memoryזֵ֣כֶרze·cher2143remembrance, memorialfrom zakar
of Amalekעֲמָלֵ֔קa·ma·lek,6002a desc. of Esau, also his posterityfrom amal
from underמִתַּ֖חַתmit·ta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
heaven;הַשָּׁמָ֑יִםha·sha·ma·yim;8064heaven, skyfrom an unused word
you must not forget.תִּשְׁכָּֽח׃tish·kach.7911to forgeta prim. root
KJV Lexicon
Therefore it shall be when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath given thee rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
from all thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it that thou shalt blot out
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
the remembrance
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
of Amalek
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
from under heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
thou shalt not forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
it
New American Standard (©1995)
"Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.

King James Bible
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

American King James Version
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

American Standard Version
Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Darby Bible Translation
And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.

English Revised Version
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Webster's Bible Translation
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

World English Bible
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

Young's Literal Translation
And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it -- thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens -- thou dost not forget.

דברים 25:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ לְ֠ךָ מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח׃ פ

דברים 25:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה בהניח יהוה אלהיך ׀ לך מכל־איביך מסביב בארץ אשר יהוה־אלהיך נתן לך נחלה לרשתה תמחה את־זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח׃ פ

דברים 25:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה בהניח יהוה אלהיך ׀ לך מכל־איביך מסביב בארץ אשר יהוה־אלהיך נתן לך נחלה לרשתה תמחה את־זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח׃ פ

דברים 25:19 Hebrew Bible
והיה בהניח יהוה אלהיך לך מכל איביך מסביב בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לרשתה תמחה את זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo Dominus Deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscaris

Amalek Am'alek Blot Cut Enemies Forget Gives Giveth Giving God's Heaven Heavens Heritage Inheritance Memory Mind Possess Rememberance Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding

Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding

Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding

Deuteronomy 25:19 Multilingual Bible

Deutéronome 25:19 French

Deuteronomio 25:19 Biblia Paralela

申 命 記 25:19 Chinese Bible