New American Standard (©1995) then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.King James Bible And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. American King James Version And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. American Standard Version and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number. Darby Bible Translation And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number of stripes. English Revised Version and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number. Webster's Bible Translation And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. World English Bible and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number. Young's Literal Translation then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and one hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number; Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modus
 Beaten Blows Cause Caused Crime Deserve Deserved Deserves Face Fall Fault Flogged Guilt Guilty Judge Lashes Lie Measure Offense Orders Pass Presence Proportion Punishment Relation Smitten Stripes Sufficiency Undergo Whipped Whipping Wicked Wickedness Worthy Wrongdoer Wrong-doer Wrong-doing
 Beaten Blows Cause Caused Crime Deserve Deserves Judge Lie Measure Offense Orders Presence Proportion Punishment Relation Smitten Stripes Sufficiency Undergo Whipped Whipping Wicked Wickedness Worthy Wrongdoer Wrong-Doer Wrong-Doing
 Beaten Blows Cause Caused Crime Deserve Deserves Judge Lie Measure Offense Orders Presence Proportion Punishment Relation Smitten Stripes Sufficiency Undergo Whipped Whipping Wicked Wickedness Worthy Wrongdoer Wrong-Doer Wrong-DoingDeuteronomy 25:2 Multilingual Bible Deutéronome 25:2 French Deuteronomio 25:2 Biblia Paralela 申 命 記 25:2 Chinese Bible |