Deuteronomy 26:11
<< Deuteronomy 26:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and you and the Leviteוְהַלֵּוִ֔יve·hal·le·vi,3881desc. of Levifrom Levi
and the alienוְהַגֵּ֖רve·hag·ger1616a sojournerfrom gur
whoאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is amongבְּקִרְבֶּֽךָ׃be·kir·be·cha.7130inward part, midstfrom an unused word
you shall rejoice  8055rejoice, be glada prim. root
in allבְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the goodהַטֹּ֗ובhat·to·vv2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
has givenנָֽתַן־na·tan-5414to give, put, seta prim. root
you and your household.וּלְבֵיתֶ֑ךָu·le·vei·te·cha;1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And thou shalt rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in every good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
thing which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thee and unto thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
thou and the Levite
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
and the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that is among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
you
New American Standard (©1995)
and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household.

King James Bible
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

American King James Version
And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the stranger that is among you.

American Standard Version
and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.

Darby Bible Translation
And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.

English Revised Version
and thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee.

Webster's Bible Translation
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

World English Bible
You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is in the midst of you.

Young's Literal Translation
and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.

דברים 26:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטֹּ֗וב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ׃ ס

דברים 26:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמחת בכל־הטוב אשר נתן־לך יהוה אלהיך ולביתך אתה והלוי והגר אשר בקרבך׃ ס

דברים 26:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמחת בכל־הטוב אשר נתן־לך יהוה אלהיך ולביתך אתה והלוי והגר אשר בקרבך׃ ס

דברים 26:11 Hebrew Bible
ושמחת בכל הטוב אשר נתן לך יהוה אלהיך ולביתך אתה והלוי והגר אשר בקרבך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et epulaberis in omnibus bonis quae Dominus Deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et Levites et advena qui tecum est

Alien Aliens Family Foreigner Household Joy Levite Midst Rejoice Rejoiced Sojourner Strange Stranger

Alien Aliens House Household Levite Midst Part Rejoice Rejoiced Sojourner Strange Stranger You

Alien Aliens House Household Levite Midst Part Rejoice Rejoiced Sojourner Strange Stranger You

Deuteronomy 26:11 Multilingual Bible

Deutéronome 26:11 French

Deuteronomio 26:11 Biblia Paralela

申 命 記 26:11 Chinese Bible