Deuteronomy 26:12
<< Deuteronomy 26:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you have finishedתְכַלֶּ֞הte·chal·leh3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
payingלַ֠עְשֵׂרla'·ser6237to take the tenth of, tithedenominative verb from eser
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the titheמַעְשַׂ֧רma'·sar4643tenth part, tithefrom the same as eser
of your increaseתְּבוּאָתְךָ֛te·vu·'a·te·cha8393product, revenuefrom bo
in the thirdהַשְּׁלִישִׁ֖תha·she·li·shit7992third (an ord. number)from the same as shalosh
year,בַּשָּׁנָ֥הba·sha·nah8141a yearfrom shana
the yearשְׁנַ֣תshe·nat8141a yearfrom shana
of tithing,הַֽמַּעֲשֵׂ֑רham·ma·'a·ser;4643tenth part, tithefrom the same as eser
then you shall giveוְנָתַתָּ֣הve·na·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
it to the Levite,לַלֵּוִ֗יlal·le·vi3881desc. of Levifrom Levi
to the stranger,לַגֵּר֙lag·ger1616a sojournerfrom gur
to the orphanלַיָּתֹ֣וםlai·ya·to·vm3490an orphanfrom an unused word
and to the widow,וְלָֽאַלְמָנָ֔הve·la·'al·ma·nah,490a widowfem. of alman
that they may eatוְאָכְל֥וּve·'a·che·lu398to eata prim. root
in your townsבִשְׁעָרֶ֖יךָvish·'a·rei·cha8179a gatefrom an unused word
and be satisfied.וְשָׂבֵֽעוּ׃ve·sa·ve·'u.7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
KJV Lexicon
When thou hast made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of tithing
`asar  (aw-sar')
to accumulate; to tithe, i.e. to take or give a tenth -- surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), truly.
all the tithes
ma`aser  (mah-as-ayr')
a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing).
of thine increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
the third
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
which is the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of tithing
ma`aser  (mah-as-ayr')
a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing).
and hast given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it unto the Levite
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
and the widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
that they may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
within thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and be filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
New American Standard (©1995)
"When you have finished paying all the tithe of your increase in the third year, the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the stranger, to the orphan and to the widow, that they may eat in your towns and be satisfied.

King James Bible
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

American King James Version
When you have made an end of tithing all the tithes of your increase the third year, which is the year of tithing, and have given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within your gates, and be filled;

American Standard Version
When thou hast made an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year, which is the year of tithing, then thou shalt give it unto the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled.

Darby Bible Translation
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;

English Revised Version
When thou hast made an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year, which is the year of tithing, then thou shalt give it unto the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

Webster's Bible Translation
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled:

World English Bible
When you have made an end of tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates, and be filled.

Young's Literal Translation
'When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,

דברים 26:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י תְכַלֶּ֞ה לַ֠עְשֵׂר אֶת־כָּל־מַעְשַׂ֧ר תְּבוּאָתְךָ֛ בַּשָּׁנָ֥ה הַשְּׁלִישִׁ֖ת שְׁנַ֣ת הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר וְנָתַתָּ֣ה לַלֵּוִ֗י לַגֵּר֙ לַיָּתֹ֣ום וְלָֽאַלְמָנָ֔ה וְאָכְל֥וּ בִשְׁעָרֶ֖יךָ וְשָׂבֵֽעוּ׃

דברים 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תכלה לעשר את־כל־מעשר תבואתך בשנה השלישת שנת המעשר ונתתה ללוי לגר ליתום ולאלמנה ואכלו בשעריך ושבעו׃

דברים 26:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תכלה לעשר את־כל־מעשר תבואתך בשנה השלישת שנת המעשר ונתתה ללוי לגר ליתום ולאלמנה ואכלו בשעריך ושבעו׃

דברים 26:12 Hebrew Bible
כי תכלה לעשר את כל מעשר תבואתך בשנה השלישת שנת המעשר ונתתה ללוי לגר ליתום ולאלמנה ואכלו בשעריך ושבעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis Levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentur

Alien Aside Eat Fatherless Foreigner Increase Levite Produce Satisfied Setting Tenth Third Tithe Tithing Towns Widow Within

Eat End Increase Levite Orphan Paying Produce Satisfied Setting Sojourner Stranger Third Tithe Tithes Tithing Towns Widow Within

Eat End Increase Levite Orphan Paying Produce Satisfied Setting Sojourner Stranger Third Tithe Tithes Tithing Towns Widow Within

Deuteronomy 26:12 Multilingual Bible

Deutéronome 26:12 French

Deuteronomio 26:12 Biblia Paralela

申 命 記 26:12 Chinese Bible