 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | that you shall take | וְלָקַחְתָּ֞ | ve·la·kach·ta | 3947 | to take | a prim. root |
| some | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the first | מֵרֵאשִׁ֣ית | me·re·shit | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the produce | פְּרִ֣י | pe·ri | 6529 | fruit | from parah |
| of the ground | הָאֲדָמָ֗ה | ha·'a·da·mah | 127 | ground, land | from the same as adam |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you bring | תָּבִ֧יא | ta·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in from your land | מֵֽאַרְצְךָ֛ | me·'ar·tze·cha | 776 | earth, land | a prim. root |
| that the LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֛יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| gives | נֹתֵ֥ן | no·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you, and you shall put | וְשַׂמְתָּ֣ | ve·sam·ta | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| [it] in a basket | בַטֶּ֑נֶא | vat·te·ne; | 2935 | a basket | from an unused word |
| and go | וְהָֽלַכְתָּ֙ | ve·ha·lach·ta | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to the place | הַמָּקֹ֔ום | ham·ma·ko·vm, | 4725 | a standing place, place | from qum |
| where | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| chooses | יִבְחַר֙ | yiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| to establish | לְשַׁכֵּ֥ן | le·shak·ken | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| His name. | שְׁמֹ֖ו | she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon That thou shalt take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of the first re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. of all the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which thou shalt bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. giveth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee and shalt put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it in a basket tene' (teh'-neh) a basket (of interlaced osiers) -- basket. and shalt go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) unto the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall choose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. to place shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. there | New American Standard (©1995) that you shall take some of the first of all the produce of the ground which you bring in from your land that the LORD your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where the LORD your God chooses to establish His name.King James Bible That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there. American King James Version That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place his name there. American Standard Version that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there. Darby Bible Translation that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there; English Revised Version that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that the LORD thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell there. Webster's Bible Translation That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose to place his name there. World English Bible that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there. Young's Literal Translation that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put it in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there. Latin: Biblia Sacra Vulgata tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem Dominus Deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eius
 Basket Bring Cause Choose Chooses Dwell Dwelling Establish First-fruits Fruit Fruits Gives Giveth Giving Ground Harvest Hast Marked Produce Resting-place Soil Tabernacle
 Basket Cause Choose Chooses Dwell Earth Establish Produce
 Basket Cause Choose Chooses Dwell Earth Establish ProduceDeuteronomy 26:2 Multilingual Bible Deutéronome 26:2 French Deuteronomio 26:2 Biblia Paralela 申 命 記 26:2 Chinese Bible | |
|