Deuteronomy 27:25
<< Deuteronomy 27:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Cursedאָרוּר֙a·rur779to cursea prim. root
is he who acceptsלֹקֵ֣חַlo·ke·ach3947to takea prim. root
a bribeשֹׁ֔חַדsho·chad,7810a present, bribefrom shachad
to strike downלְהַכֹּ֥ותle·hak·ko·vt5221to smitea prim. root
an innocentנָקִ֑יna·ki;5355aclean, free from, exemptfrom naqah
person.'נֶ֖פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
shall say,וְאָמַ֥רve·'a·mar559to utter, saya prim. root
'Amen.'אָמֵֽן׃a·men.543verily, trulyfrom aman
KJV Lexicon
Cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
be he that taketh
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
reward
shachad  (shakh'-ad)
a donation (venal or redemptive) -- bribe(-ry), gift, present, reward.
to slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
an innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Amen
'amen  (aw-mane')
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth.
New American Standard (©1995)
'Cursed is he who accepts a bribe to strike down an innocent person.' And all the people shall say, 'Amen.'

King James Bible
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

American King James Version
Cursed be he that takes reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version
Cursed be he that taketh a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

Darby Bible Translation
Cursed be he that taketh reward to smite mortally shedding innocent blood! And all the people shall say, Amen.

English Revised Version
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

Webster's Bible Translation
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person: and all the people shall say, Amen.

World English Bible
'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.'

Young's Literal Translation
Cursed is he who is taking a bribe to smite a person, innocent blood, -- and all the people have said, Amen.

דברים 27:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָרוּר֙ לֹקֵ֣חַ שֹׁ֔חַד לְהַכֹּ֥ות נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם נָקִ֑י וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס

דברים 27:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל־העם אמן׃ ס

דברים 27:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל־העם אמן׃ ס

דברים 27:25 Hebrew Bible
ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
maledictus qui accipit munera ut percutiat animam sanguinis innocentis et dicet omnis populus amen

Accepts Amen Blood Bribe Cursed Death Innocent Kill Mortally Puts Reward Shedding Slay Smite Strike Takes Taketh Taking Wrong

Accepts Amen Bribe Cursed Death Innocent Kill Mortally Puts Reward Shedding Slay Smite Strike Wrong

Accepts Amen Bribe Cursed Death Innocent Kill Mortally Puts Reward Shedding Slay Smite Strike Wrong

Deuteronomy 27:25 Multilingual Bible

Deutéronome 27:25 French

Deuteronomio 27:25 Biblia Paralela

申 命 記 27:25 Chinese Bible