Deuteronomy 28:1
<< Deuteronomy 28:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now it shall be, ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you diligentlyשָׁמֹ֤ועַsha·mo·v·a'8085to heara prim. root
obeyתִּשְׁמַע֙tish·ma8085to heara prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
being carefulלִשְׁמֹ֤רlish·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
to doלַעֲשֹׂות֙la·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
His commandmentsמִצְוֹתָ֔יוmitz·vo·tav,4687commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I commandמְצַוְּךָ֖me·tzav·ve·cha6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
will setוּנְתָ֨נְךָ֜u·ne·ta·ne·cha5414to give, put, seta prim. root
you highעֶלְיֹ֔וןel·yo·vn,5945ahigh, upperfrom alah
aboveעַ֖לal5921upon, above, overfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֥יgo·v·yei1471nation, peoplefrom the same as gav
of the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And it shall come to pass if thou shalt hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
diligently
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all his commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee on high
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
above all nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"Now it shall be, if you diligently obey the LORD your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

King James Bible
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

American King James Version
And it shall come to pass, if you shall listen diligently to the voice of the LORD your God, to observe and to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all nations of the earth:

American Standard Version
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth:

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;

English Revised Version
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all the nations of the earth:

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently to the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day; that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

World English Bible
It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth:

Young's Literal Translation
'And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,

דברים 28:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה אִם־שָׁמֹ֤ועַ תִּשְׁמַע֙ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום וּנְתָ֨נְךָ֜ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עֶלְיֹ֔ון עַ֖ל כָּל־גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

דברים 28:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה אם־שמוע תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום ונתנך יהוה אלהיך עליון על כל־גויי הארץ׃

דברים 28:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה אם־שמוע תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום ונתנך יהוה אלהיך עליון על כל־גויי הארץ׃

דברים 28:1 Hebrew Bible
והיה אם שמוע תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום ונתנך יהוה אלהיך עליון על כל גויי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin autem audieris vocem Domini Dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te Dominus Deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terra

Care Careful Carefully Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Follow Fully Hearken Heed Listen Nations Obey Observe Orders Pass Supreme To-day Uppermost Voice

Careful Carefully Command Commandments Commands Diligently Earth Hearken High Nations Obey Observe Voice

Careful Carefully Command Commandments Commands Diligently Earth Hearken High Nations Obey Observe Voice

Deuteronomy 28:1 Multilingual Bible

Deutéronome 28:1 French

Deuteronomio 28:1 Biblia Paralela

申 命 記 28:1 Chinese Bible