 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now it shall be, if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you diligently | שָׁמֹ֤ועַ | sha·mo·v·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| obey | תִּשְׁמַע֙ | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| being careful | לִשְׁמֹ֤ר | lish·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| to do | לַעֲשֹׂות֙ | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| His commandments | מִצְוֹתָ֔יו | mitz·vo·tav, | 4687 | commandment | from tsavah |
| which | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I command | מְצַוְּךָ֖ | me·tzav·ve·cha | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you today, | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will set | וּנְתָ֨נְךָ֜ | u·ne·ta·ne·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you high | עֶלְיֹ֔ון | el·yo·vn, | 5945a | high, upper | from alah |
| above | עַ֖ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the nations | גֹּויֵ֥י | go·v·yei | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And it shall come to pass if thou shalt hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) diligently shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to observe shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. and to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all his commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. which I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee on high 'elyown (el-yone') an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). above all nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "Now it shall be, if you diligently obey the LORD your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.King James Bible And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth: American King James Version And it shall come to pass, if you shall listen diligently to the voice of the LORD your God, to observe and to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all nations of the earth: American Standard Version And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth: Darby Bible Translation And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth; English Revised Version And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all the nations of the earth: Webster's Bible Translation And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently to the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day; that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth: World English Bible It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth: Young's Literal Translation 'And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth, Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem audieris vocem Domini Dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te Dominus Deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terra
 Care Careful Carefully Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Follow Fully Hearken Heed Listen Nations Obey Observe Orders Pass Supreme To-day Uppermost Voice
 Careful Carefully Command Commandments Commands Diligently Earth Hearken High Nations Obey Observe Voice
 Careful Carefully Command Commandments Commands Diligently Earth Hearken High Nations Obey Observe VoiceDeuteronomy 28:1 Multilingual Bible Deutéronome 28:1 French Deuteronomio 28:1 Biblia Paralela 申 命 記 28:1 Chinese Bible | |
|