|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will make you abound | וְהֹותִרְךָ֤ | ve·ho·v·tir·cha | 3498 | to remain over | a prim. root |
| in prosperity, | | | 2899b | welfare, benefit, good things, good | from tob |
| in the offspring | בִּפְרִ֧י | bif·ri | 6529 | fruit | from parah |
| of your body | בִטְנְךָ֛ | vit·ne·cha | 990 | belly, body, womb | from an unused word |
| and in the offspring | וּבִפְרִ֥י | u·vif·ri | 6529 | fruit | from parah |
| of your beast | בְהַמְתְּךָ֖ | ve·ham·te·cha | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and in the produce | וּבִפְרִ֣י | u·vif·ri | 6529 | fruit | from parah |
| of your ground, | אַדְמָתֶ֑ךָ | ad·ma·te·cha; | 127 | ground, land | from the same as adam |
| in the land | הָאֲדָמָ֔ה | ha·'a·da·mah, | 127 | ground, land | from the same as adam |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| swore | נִשְׁבַּ֧ע | nish·ba | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to your fathers | לַאֲבֹתֶ֖יךָ | la·'a·vo·tei·cha | 1 | father | from an unused word |
| to give | לָ֥תֶת | la·tet | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall make thee plenteous yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve in goods towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun in the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of thy body beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. and in the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of thy cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and in the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of thy ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. in the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto thy fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. to give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee | New American Standard (©1995) "The LORD will make you abound in prosperity, in the offspring of your body and in the offspring of your beast and in the produce of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you.King James Bible And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee. American King James Version And the LORD shall make you plenteous in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you. American Standard Version And Jehovah will make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which Jehovah sware unto thy fathers to give thee. Darby Bible Translation And Jehovah will give thee abundance of good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee. English Revised Version And the LORD shall make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee. Webster's Bible Translation And the LORD shall make thee to abound in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD swore to thy fathers to give thee. World English Bible Yahweh will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you. Young's Literal Translation 'And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata abundare te faciet Dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit Dominus patribus tuis ut daret tibi
 Abound Abundance Abundant Beast Body Cattle Crops Fathers Fertile Fields Forefathers Fruit Goods Ground Livestock Oath Offspring Over-abundant Plenteous Produce Prosperity Sware Swore Sworn Within Womb
 Abound Abundance Abundant Beast Body Cattle Crops Livestock Oath Offspring Over-Abundant Plenteous Produce Prosperity Sware Swore Sworn Within Womb
 Abound Abundance Abundant Beast Body Cattle Crops Livestock Oath Offspring Over-Abundant Plenteous Produce Prosperity Sware Swore Sworn Within WombDeuteronomy 28:11 Multilingual Bible Deutéronome 28:11 French Deuteronomio 28:11 Biblia Paralela 申 命 記 28:11 Chinese Bible | |
|
| |