Deuteronomy 28:13
<< Deuteronomy 28:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will makeוּנְתָֽנְךָ֙u·ne·ta·ne·cha5414to give, put, seta prim. root
you the headלְרֹאשׁ֙le·rosh7218heada prim. root
and not the tail,לְזָנָ֔בle·za·nav,2180tail, end, stumpof uncertain derivation
and you only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
will be above,לְמַ֔עְלָהle·ma'·lah,4605above, upwardsfrom alah
and you will not be underneath,לְמָ֑טָּהle·mat·tah;4295downwardsfrom natah
ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
you listenתִשְׁמַ֞עtish·ma8085to heara prim. root
to the commandmentsמִצְוֹ֣תmitz·vot4687commandmentfrom tsavah
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֗יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I chargeמְצַוְּךָ֛me·tzav·ve·cha6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֖וםhai·yo·vm3117daya prim. root
to observe [them] carefully,וְלַעֲשֹֽׂות׃ve·la·'a·so·vt.6213ado, makea prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and not the tail
zanab  (zaw-nawb')
the tail -- tail.
and thou shalt be above only
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
and thou shalt not be beneath
mattah  (mat'-taw)
downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
if that thou hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them
New American Standard (©1995)
"The LORD will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe them carefully,

King James Bible
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

American King James Version
And the LORD shall make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if that you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do them:

American Standard Version
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to observe and to do them ,

Darby Bible Translation
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,

English Revised Version
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;

Webster's Bible Translation
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken to the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

World English Bible
Yahweh will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day, to observe and to do [them],

Young's Literal Translation
'And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,

דברים 28:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּנְתָֽנְךָ֙ יְהוָ֤ה לְרֹאשׁ֙ וְלֹ֣א לְזָנָ֔ב וְהָיִ֙יתָ֙ רַ֣ק לְמַ֔עְלָה וְלֹ֥א תִהְיֶ֖ה לְמָ֑טָּה כִּֽי־תִשְׁמַ֞ע אֶל־מִצְוֹ֣ת ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום לִשְׁמֹ֥ר וְלַעֲשֹֽׂות׃

דברים 28:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתנך יהוה לראש ולא לזנב והיית רק למעלה ולא תהיה למטה כי־תשמע אל־מצות ׀ יהוה אלהיך אשר אנכי מצוך היום לשמר ולעשות׃

דברים 28:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתנך יהוה לראש ולא לזנב והיית רק למעלה ולא תהיה למטה כי־תשמע אל־מצות ׀ יהוה אלהיך אשר אנכי מצוך היום לשמר ולעשות׃

דברים 28:13 Hebrew Bible
ונתנך יהוה לראש ולא לזנב והיית רק למעלה ולא תהיה למטה כי תשמע אל מצות יהוה אלהיך אשר אנכי מצוך היום לשמר ולעשות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
constituet te Dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata Domini Dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceris

Always Attention Beneath Bottom Careful Carefully Charge Command Commanding Commandments Commands Downward Ear Follow Hast Hearken Highest Listen Obey Observe Orders Pay Tail Tend To-day Underneath Upward

Always Attention Beneath Bottom Careful Carefully Charge Command Commanding Commandments Commands Downward Ear Head Hearken Highest Obey Observe Pay Tail Tend Today To-Day Top Underneath Upward

Always Attention Beneath Bottom Careful Carefully Charge Command Commanding Commandments Commands Downward Ear Head Hearken Highest Obey Observe Pay Tail Tend Today To-Day Top Underneath Upward

Deuteronomy 28:13 Multilingual Bible

Deutéronome 28:13 French

Deuteronomio 28:13 Biblia Paralela

申 命 記 28:13 Chinese Bible