 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Moreover, it shall eat | וְ֠אָכַל | ve·'a·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| the offspring | פְּרִ֨י | pe·ri | 6529 | fruit | from parah |
| of your herd | בְהֶמְתְּךָ֥ | ve·hem·te·cha | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and the produce | וּפְרִֽי־ | u·fe·ri- | 6529 | fruit | from parah |
| of your ground | אַדְמָתְךָ֮ | ad·ma·te·cha | 127 | ground, land | from the same as adam |
| until | עַ֣ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| you are destroyed, | הִשָּֽׁמְדָךְ֒ | hi·sha·me·dach | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| who | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| also leaves | יַשְׁאִ֜יר | yash·'ir | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| you no | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| grain, | דָּגָן֙ | da·gan | 1715 | corn, grain (of cereals) | from an unused word |
| new wine, | תִּירֹ֣ושׁ | ti·ro·vsh | 8492 | must, fresh or new wine | from yarash |
| or oil, | וְיִצְהָ֔ר | ve·yitz·har, | 3323 | fresh oil | from the same as tsohar |
| nor | | | 3808 | not | a prim. adverb |
| the increase | שְׁגַ֥ר | she·gar | 7698 | offspring, young (of beasts) | from an unused word |
| of your herd | אֲלָפֶ֖יךָ | a·la·fei·cha | 504 | cattle | from alaph |
| or the young | וְעַשְׁתְּרֹ֣ת | ve·'ash·te·rot | 6251 | perhaps young | from ashath |
| of your flock | צֹאנֶ֑ךָ | tzo·ne·cha; | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| until | עַ֥ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| they have caused you to perish. | הַאֲבִידֹ֖ו | ha·'a·vi·dov | 6 | to perish | a prim. root |
| KJV Lexicon And he shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of thy cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of thy land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. until thou be destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. which also shall not leave sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. thee either corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. wine tiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. or oil yitshar (yits-hawr') oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil. or the increase sheger (sheh'-ger) the fetus (as finally expelled) -- that cometh of, increase. of thy kine 'eleph (eh'-lef) a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow -- family, kine, oxen. or flocks `ashtrah (ash-ter-aw') increase -- flock. of thy sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) until he have destroyed 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) thee | New American Standard (©1995) "Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.King James Bible And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. American King James Version And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you be destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your cows, or flocks of your sheep, until he have destroyed you. American Standard Version and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish. Darby Bible Translation and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee. English Revised Version and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed: which also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish. Webster's Bible Translation And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou art destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy cattle, or flocks of thy sheep, until he hath destroyed thee. World English Bible and shall eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed; that also shall not leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish. Young's Literal Translation and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata et devoret fructum iumentorum tuorum ac fruges terrae tuae donec intereas et non relinquat tibi triticum vinum et oleum armenta boum et greges ovium donec te disperdat
 Calves Cattle Caused Complete Corn Crops Death Destroyed Destruction Eat Eaten Either Flock Flocks Fruit Grain Ground Herd Herds Increase Kine Lambs Leave Leaves Leaveth Livestock Moreover Nothing Offspring Oil Oxen Perish Produce Puts Ruined Sheep Till Wealth Wine
 Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine Young
 Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine YoungDeuteronomy 28:51 Multilingual Bible Deutéronome 28:51 French Deuteronomio 28:51 Biblia Paralela 申 命 記 28:51 Chinese Bible | |
|