 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It shall besiege | וְהֵצַ֨ר | ve·he·tzar | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| you in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your towns | שְׁעָרֶ֗יךָ | she·'a·rei·cha | 8179 | a gate | from an unused word |
| until | עַ֣ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| your high | הַגְּבֹהֹ֣ות | hag·ge·vo·ho·vt | 1364 | high, exalted | from gabah |
| and fortified | וְהַבְּצֻרֹ֔ות | ve·hab·be·tzu·ro·vt, | 1219 | to cut off, make inaccessible, enclose | a prim. root |
| walls | חֹמֹתֶ֙יךָ֙ | cho·mo·tei·cha | 2346 | a wall | from the same as cham |
| in which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you trusted | בֹּטֵ֥חַ | bo·te·ach | 982 | to trust | a prim. root |
| come down | רֶ֤דֶת | re·det | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| throughout | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your land, | אַרְצֶ֑ךָ | ar·tze·cha; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and it shall besiege | וְהֵצַ֤ר | ve·he·tzar | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| you in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your towns | שְׁעָרֶ֔יךָ | she·'a·rei·cha, | 8179 | a gate | from an unused word |
| throughout | בְּכָ֨ל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your land | אַרְצְךָ֔ | ar·tze·cha, | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has given | נָתַ֛ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon And he shall besiege tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively thee in all thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). until thy high gaboahh (gaw-bo'-ah) elevated (or elated), powerful, arrogant -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, exceeding proudly. and fenced batsar (baw-tsar') to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) wherein hen (hane) they (only used when emphatic) -- in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. thou trustedst batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. throughout all thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and he shall besiege tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively thee in all thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). throughout all thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee | New American Standard (©1995) "It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the LORD your God has given you.King James Bible And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee. American King James Version And he shall besiege you in all your gates, until your high and fenced walls come down, wherein you trusted, throughout all your land: and he shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you. American Standard Version And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee. Darby Bible Translation And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee. English Revised Version And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee. Webster's Bible Translation And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, in which thou didst trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee. World English Bible They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you. Young's Literal Translation 'And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee; Latin: Biblia Sacra Vulgata et conterat in cunctis urbibus tuis et destruantur muri tui firmi atque sublimes in quibus habebas fiduciam in omni terra tua obsideberis intra portas tuas in omni terra quam dabit tibi Dominus Deus tuus
 Armies Besiege Cities Faith Fall Fenced Fortified Gates Giving Laid Ones Round Shut Siege Strong Throughout Till Towns Trust Trusted Trustedst Trusting Walls Wherein Yea
 Besiege Cities High Lay Siege Throughout Towns Trust Trusted Trustedst Walls Wherein
 Besiege Cities High Lay Siege Throughout Towns Trust Trusted Trustedst Walls WhereinDeuteronomy 28:52 Multilingual Bible Deutéronome 28:52 French Deuteronomio 28:52 Biblia Paralela 申 命 記 28:52 Chinese Bible | |
|