|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It shall come | וְ֠הָיָה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about that as the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| delighted | שָׂ֨שׂ | sas | 7797 | to exult, rejoice | a prim. root |
| over | עֲלֵיכֶ֗ם | a·lei·chem | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you to prosper | לְהֵיטִ֣יב | le·hei·tiv | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| you, and multiply | וּלְהַרְבֹּ֣ות | u·le·har·bo·vt | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| you, so | כֵּ֣ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will delight | יָשִׂ֤ישׂ | ya·sis | 7797 | to exult, rejoice | a prim. root |
| over | עֲלֵיכֶ֔ם | a·lei·chem, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you to make you perish | לְהַאֲבִ֥יד | le·ha·'a·vid | 6 | to perish | a prim. root |
| and destroy | וּלְהַשְׁמִ֣יד | u·le·hash·mid | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| you; and you will be torn | וְנִסַּחְתֶּם֙ | ve·nis·sach·tem | 5255 | to pull or tear away | a prim. root |
| from the land | הָֽאֲדָמָ֔ה | ha·'a·da·mah, | 127 | ground, land | from the same as adam |
| where | כַּאֲשֶׁר־ | ka·'a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you are entering | בָא־ | va- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to possess | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | le·rish·tah. | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon And it shall come to pass that as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. rejoiced suws (soos) to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice. over you to do you good yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) and to multiply rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) you so the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will rejoice suws (soos) to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice. over you to destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) you and to bring you to nought shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. and ye shall be plucked nacach (naw-sakh') to tear away -- destroy, pluck, root. from off the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. whither thou goest bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it | New American Standard (©1995) "It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.King James Bible And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. American King James Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. American Standard Version And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it. English Revised Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to naught; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. World English Bible It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it. Young's Literal Translation 'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it; Latin: Biblia Sacra Vulgata et sicut ante laetatus est Dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidendam
 Bring Bringing Cause Causing Cutting Delight Delighted Destroy Destroying Destruction Entering Goest Ground Heritage Increase Increasing Lay Multiply Multiplying Naught Nought Pass Perish Please Pleasure Plucked Possess Possession Prosper Pulled Rejoice Rejoiced Ruin Torn Uprooted Waste Whereunto Whither
 Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn Whither
 Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn WhitherDeuteronomy 28:63 Multilingual Bible Deutéronome 28:63 French Deuteronomio 28:63 Biblia Paralela 申 命 記 28:63 Chinese Bible | |
|
| |