| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You stand | נִצָּבִ֤ים | ni·tza·vim | 5324 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| today, | הַיֹּום֙ | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| all | כֻּלְּכֶ֔ם | kul·le·chem, | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of you, before | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God: | אֱלֹהֵיכֶ֑ם | e·lo·hei·chem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| your chiefs, | רָאשֵׁיכֶ֣ם | ra·shei·chem | 7218 | head | a prim. root |
| your tribes, | שִׁבְטֵיכֶ֗ם | shiv·tei·chem | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| your elders | זִקְנֵיכֶם֙ | zik·nei·chem | 2205 | old | from the same as zaqan |
| and your officers, | וְשֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם | ve·sho·te·rei·chem, | 7860 | official, officer | from an unused word |
| [even] all | כֹּ֖ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the men | אִ֥ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Ye stand natsab (naw-tsab') to station, in various applications this day yowm (yome) a day (as the warm hours), all of you before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. your captains ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of your tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. your elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and your officers shoter (sho-tare') a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler. with all the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "You stand today, all of you, before the LORD your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,King James Bible Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, American King James Version You stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, American Standard Version Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, Darby Bible Translation Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel, English Revised Version Ye stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, Webster's Bible Translation Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, World English Bible You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, Young's Literal Translation 'Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel; Latin: Biblia Sacra Vulgata vos statis hodie cuncti coram Domino Deo vestro principes vestri ac tribus et maiores natu atque doctores omnis populus Israhel
 Authorities Authority Captains Chief Chiefs Elders Heads Leaders Officers Officials Overseers Presence Stand Standing To-day Tribes
 Authorities Authority Captains Chief Chiefs Elders Heads Israel Leaders Officers Officials Overseers Presence Stand Standing Today Tribes
 Authorities Authority Captains Chief Chiefs Elders Heads Israel Leaders Officers Officials Overseers Presence Stand Standing Today TribesDeuteronomy 29:10 Multilingual Bible Deutéronome 29:10 French Deuteronomio 29:10 Biblia Paralela 申 命 記 29:10 Chinese Bible | |
|
| |