 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Moses | מֹשֶׁ֛ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| summoned | וַיִּקְרָ֥א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "You have seen | רְאִיתֶ֗ם | re·'i·tem | 7200 | to see | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| did | עָשָׂ֨ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| before your eyes | לְעֵֽינֵיכֶם֙ | le·'ei·nei·chem | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt | מִצְרַ֔יִם | mitz·ra·yim, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| to Pharaoh | לְפַרְעֹ֥ה | le·far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| and all | וּלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his servants | עֲבָדָ֖יו | a·va·dav | 5650 | slave, servant | from abad |
| and all | וּלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his land; | אַרְצֹֽו׃ | ar·tzov. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Ye have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. all that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application before your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. unto Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and unto all his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and unto all his land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;King James Bible And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; American King James Version And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; American Standard Version And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Darby Bible Translation And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land: English Revised Version And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Webster's Bible Translation And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; World English Bible Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; Young's Literal Translation And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, 'Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; Latin: Biblia Sacra Vulgata vocavitque Moses omnem Israhelem et dixit ad eos vos vidistis universa quae fecit Dominus coram vobis in terra Aegypti Pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illius
 Bondmen Calleth Egypt Hearing Israelites Officials Pharaoh Servants Summoned
 Bondmen Egypt Eyes Hearing Israel Israelites Moses Pharaoh Servants Summoned
 Bondmen Egypt Eyes Hearing Israel Israelites Moses Pharaoh Servants SummonedDeuteronomy 29:2 Multilingual Bible Deutéronome 29:2 French Deuteronomio 29:2 Biblia Paralela 申 命 記 29:2 Chinese Bible | |
|