Deuteronomy 29:20
<< Deuteronomy 29:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
shall neverלֹא־lo-3808nota prim. adverb
be willingיֹאבֶ֣הyo·veh14to be willing, to consenta prim. root
to forgiveסְלֹ֣חַֽse·lo·ach5545to forgive, pardona prim. root
him, but ratherכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
the angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and His jealousyוְקִנְאָתֹו֙ve·kin·'a·tov7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
will burnיֶעְשַׁ֨ןye'·shan6225to smoke, be angrydenominative verb from ashan
against that man,בָּאִ֣ישׁba·'ish376manfrom an unused word
and everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
curseהָ֣אָלָ֔הha·'a·lah,423an oathfrom alah
which is writtenהַכְּתוּבָ֖הhak·ke·tu·vah3789to writea prim. root
in thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
bookבַּסֵּ֣פֶרbas·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
will restוְרָ֤בְצָהve·ra·ve·tzah7257stretch oneself out, lie down, lie stretched outa prim. root
on him, and the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will blotוּמָחָ֤הu·ma·chah4229ato wipe, wipe outa prim. root
out his nameשְׁמֹ֔וshe·mov,8034a nameof uncertain derivation
from underמִתַּ֖חַתmit·ta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
heaven.הַשָּׁמָֽיִם׃ha·sha·ma·yim.8064heaven, skyfrom an unused word
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not spare
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
him but then the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and his jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
shall smoke
`ashan  (aw-shan')
to smoke, whether literal or figurative -- be angry (be on a) smoke.
against that man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and all the curses
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
that are written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
shall lie
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
upon him and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall blot out
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
from under heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
New American Standard (©1995)
"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

King James Bible
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

American King James Version
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

American Standard Version
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.

Darby Bible Translation
Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;

English Revised Version
the LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Webster's Bible Translation
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

World English Bible
Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

Young's Literal Translation
Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

דברים 29:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־יֹאבֶ֣ה יְהוָה֮ סְלֹ֣חַֽ לֹו֒ כִּ֣י אָ֠ז יֶעְשַׁ֨ן אַף־יְהוָ֤ה וְקִנְאָתֹו֙ בָּאִ֣ישׁ הַה֔וּא וְרָ֤בְצָה בֹּו֙ כָּל־הָ֣אָלָ֔ה הַכְּתוּבָ֖ה בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וּמָחָ֤ה יְהוָה֙ אֶת־שְׁמֹ֔ו מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃

דברים 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יאבה יהוה סלח לו כי אז יעשן אף־יהוה וקנאתו באיש ההוא ורבצה בו כל־האלה הכתובה בספר הזה ומחה יהוה את־שמו מתחת השמים׃

דברים 29:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־יאבה יהוה סלח לו כי אז יעשן אף־יהוה וקנאתו באיש ההוא ורבצה בו כל־האלה הכתובה בספר הזה ומחה יהוה את־שמו מתחת השמים׃

דברים 29:20 Hebrew Bible
לא יאבה יהוה סלח לו כי אז יעשן אף יהוה וקנאתו באיש ההוא ורבצה בו כל האלה הכתובה בספר הזה ומחה יהוה את שמו מתחת השמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Dominus non ignoscat ei sed tunc quam maxime furor eius fumet et zelus contra hominem illum et sedeant super eo omnia maledicta quae scripta sunt in hoc volumine et deleat nomen eius sub caelo

Anger Blot Blotted Book Burn Burning Completely Curse Curses Fall Forgive Heaven Heavens Jealousy Kindled Lain Lie Mercy Oath Pardon Propitious Rather Recorded Rest Settle Sky Smoke Spare Waiting Willing Wrath Written Zeal

Anger Blot Book Burn Curse Curses Heaven Jealousy Kindled Lie Pardon Rather Sky Smoke Spare Willing Wrath Written

Anger Blot Book Burn Curse Curses Heaven Jealousy Kindled Lie Pardon Rather Sky Smoke Spare Willing Wrath Written

Deuteronomy 29:20 Multilingual Bible

Deutéronome 29:20 French

Deuteronomio 29:20 Biblia Paralela

申 命 記 29:20 Chinese Bible