 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now the generation | הַדֹּ֣ור | had·do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| to come, | הָֽאַחֲרֹ֗ון | ha·'a·cha·ro·vn | 314 | coming after or behind | from achar |
| your sons | בְּנֵיכֶם֙ | be·nei·chem | 1121 | son | a prim. root |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| rise | יָק֙וּמוּ֙ | ya·ku·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up after | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| you and the foreigner | וְהַ֨נָּכְרִ֔י | ve·han·na·che·ri, | 5237 | foreign, alien | from the same as neker |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| comes | יָבֹ֖א | ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from a distant | רְחֹוקָ֑ה | re·cho·v·kah; | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| land, | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| when they see | וְ֠רָאוּ | ve·ra·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| the plagues | מַכֹּ֞ות | mak·ko·vt | 4347 | a blow, wound, slaughter | from nakah |
| of the land | הָאָ֤רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and the diseases | תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ | ta·cha·lu·'ei·ha, | 8463 | disease | from chala |
| with which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has afflicted | חִלָּ֥ה | chil·lah | 2470a | to be weak or sick | a prim. root |
| it, will say, | וְאָמַ֞ר | ve·'a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon So that the generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. to come 'acharown (akh-ar-one') after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. of your children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. that shall rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) you and the stranger nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). that shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from a far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) when they see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the plagues makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). of that land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the sicknesses tachaluw' (takh-al-oo') a malady -- disease, grievous, (that are) sick(-ness). which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath laid chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat upon it | New American Standard (©1995) "Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the LORD has afflicted it, will say,King James Bible So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; American King James Version So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it; American Standard Version And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick; Darby Bible Translation And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it, English Revised Version And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith the LORD hath made it sick; Webster's Bible Translation So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; World English Bible The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick; Young's Literal Translation 'And the latter generation of your sons who rise after you, and the stranger who cometh in from a land afar off, have said when they have seen the strokes of that land, and its sicknesses which Jehovah hath sent into it, -- Latin: Biblia Sacra Vulgata dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit Dominus
 Afar Afflicted Afflictions Arise Calamities Countries Diseases Distant Fallen Foreigner Foreigners Future Generation Generations Laid Lands Later Latter Plagues Punishments Rise Sick Sicknesses Sons Stranger Strokes Travellers Visited Wherewith
 Afflicted Afflictions Arise Calamities Children Countries Diseases Distant Laid Latter Plagues Rise Sick Sicknesses Stranger Travellers Visited Wherewith
 Afflicted Afflictions Arise Calamities Children Countries Diseases Distant Laid Latter Plagues Rise Sick Sicknesses Stranger Travellers Visited WherewithDeuteronomy 29:22 Multilingual Bible Deutéronome 29:22 French Deuteronomio 29:22 Biblia Paralela 申 命 記 29:22 Chinese Bible | |
|