 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | in that I command | מְצַוְּךָ֮ | me·tzav·ve·cha | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you today | הַיֹּום֒ | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| to love | לְאַהֲבָ֞ה | le·'a·ha·vah | 157 | to love | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| to walk | לָלֶ֣כֶת | la·le·chet | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in His ways | בִּדְרָכָ֔יו | bid·ra·chav, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and to keep | וְלִשְׁמֹ֛ר | ve·lish·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| His commandments | מִצְוֹתָ֥יו | mitz·vo·tav | 4687 | commandment | from tsavah |
| and His statutes | וְחֻקֹּתָ֖יו | ve·chuk·ko·tav | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| and His judgments, | וּמִשְׁפָּטָ֑יו | u·mish·pa·tav; | 4941 | judgment | from shaphat |
| that you may live | וְחָיִ֣יתָ | ve·cha·yi·ta | 2421a | to live | a prim. root |
| and multiply, | וְרָבִ֔יתָ | ve·ra·vi·ta, | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| and that the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| may bless | וּבֵֽרַכְךָ֙ | u·ve·rach·cha | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| you in the land | בָּאָ֕רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| where | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you are entering | בָא־ | va- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to possess | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | le·rish·tah. | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon In that I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), to love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in his ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. his commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. and his statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. and his judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective that thou mayest live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and multiply rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thee in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. whither thou goest bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it | New American Standard (©1995) in that I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you are entering to possess it.King James Bible In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. American King James Version In that I command you this day to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that you may live and multiply: and the LORD your God shall bless you in the land where you go to possess it. American Standard Version in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest in to possess it. Darby Bible Translation in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it. English Revised Version in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply, and that the LORD thy God may bless thee in the land whither thou goest in to possess it. Webster's Bible Translation In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. World English Bible in that I command you this day to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. Young's Literal Translation in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut diligas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidendam
 Bless Blessed Blessing Command Commanding Commandments Commands Decisions Decrees Entering Giving Goest Hast Heritage Increase Increased Judgments Keeping Laws Love Loving Mayest Multiplied Multiply Obey Orders Ordinances Possess Possession Statutes To-day Walk Walking Whither
 Bless Command Commandments Entering Judgments Love Mayest Multiply Ordinances Possess Statutes Today Walk Walking Ways Whither
 Bless Command Commandments Entering Judgments Love Mayest Multiply Ordinances Possess Statutes Today Walk Walking Ways WhitherDeuteronomy 30:16 Multilingual Bible Deutéronome 30:16 French Deuteronomio 30:16 Biblia Paralela 申 命 記 30:16 Chinese Bible | |
|