| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and you return | וְשַׁבְתָּ֞ | ve·shav·ta | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and obey | וְשָׁמַעְתָּ֣ | ve·sha·ma'·ta | 8085 | to hear | a prim. root |
| Him with all | כְּכֹ֛ל | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your heart | לְבָבְךָ֖ | le·va·ve·cha | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| and soul | נַפְשֶֽׁךָ׃ | naf·she·cha. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| according to all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that I command | מְצַוְּךָ֖ | me·tzav·ve·cha | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you today, | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| you and your sons, | וּבָנֶ֔יךָ | u·va·nei·cha, | 1121 | son | a prim. root |
| KJV Lexicon And shalt return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and shalt obey shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) his voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound according to all that I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), thou and thy children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. with all thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) and with all thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,King James Bible And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; American King James Version And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul; American Standard Version and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; Darby Bible Translation and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul; English Revised Version and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; Webster's Bible Translation And shalt return to the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; World English Bible and shall return to Yahweh your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul; Young's Literal Translation and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul -- Latin: Biblia Sacra Vulgata reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tua
 Command Commanding Ear Hast Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Return Sons Soul To-day Voice
 Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice Word
 Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice WordDeuteronomy 30:2 Multilingual Bible Deutéronome 30:2 French Deuteronomio 30:2 Biblia Paralela 申 命 記 30:2 Chinese Bible | |
|